question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Apabila diajak bermain bola sepak, tentu dia hendak menjadi penjaga gol.
terjemah ke kedah | Bila ajak dia maen bola, saheh dia nak jadi goli. |
Tendangannya tidak masuk gol, kerana sepakannya melencong.
terjemah ke kedah | Dia tendang tak masok gol, pasai dia sepak merewang. |
Padi yang sedang beringgi selalu kena serang bena perang.
terjemah ke kedah | Padi tengah beringgi selalu kena serang bena perang. |
Selepas makan ikan air tawar dia merasa loya.
terjemah ke kedah | Lepaeh makan ikan darat dia rasa melugai. |
Zaman sekarang orang tidak lagi menggunakan wing untuk memerah tebu, tetapi menggunakan mesin tebu.
terjemah ke kedah | La ni orang tak guna dah wing nak perah tebu, orang guna mesen tebu. |
Dia tiada kerja lain melainkan mengata orang lain sahaja.
terjemah ke kedah | Dia tu tak dak kreja laen dok pelece kat orang. |
Sudah lain pula jadinya, asalnya dia yang hendak mengerjakannya, tiba-tiba aku pula yang terpaksa membuatnya.
terjemah ke kedah | Dah tebalek kuang pulak, mula dia buat kreja tu, aleh-aleh aku pulak yang kena buat. |
Bangkai tikus itu berbau sangat busuk.
terjemah ke kedah | Bangkai tikuih tu busok mengaum bau dia. |
Mereka makan kerang dengan cicah air asam banyak sangat pada malam itu sehingga perut memulas.
terjemah ke kedah | Depa makan kerang cicah ayaq asam banyak sangat malam tu sampai misin perot. |
Budak-budak itu kurang sopan sungguh depan orang tua pun mereka bergurau berlebih-lebihan.
terjemah ke kedah | Budak-budak tu hoq-haq sunggoh depan orang tua pon depa melawak bukan maen. |
Pergi bangunkan datuk engkau tu, dia berpura-pura tidur saja.
terjemah ke kedah | Pi gerak tok wan hang tu, dia bokbuat tidoq saja tu. |
Tukang kayu itu menebuk lubang di papan dengan dengan menggunakan gerudi
terjemah ke kedah | Tukang kayu tebok lubang kat papan pakai gremit. |
Kalau kita boleh melengkungi kumpulan ikan kembung itu dan menangkapnya dengan pukat, penuhlah bot kita.
terjemah ke kedah | Kalu kita buleh lengkong bodong temenung tu, penohla bot kita. |
Buat apa terburu-buru, beransur-ansur pun selesai juga kerja tu.
terjemah ke kedah | Dok gelot buat apa sangat, kreja tu koi-koi habeh la. |
Apabila nampak tuan kebun itu datang, budak-budak yang sedang mencuri buah jambu itu pun cabut lari.
terjemah ke kedah | Bila nampak tuan kebon tu mai, budak-budak hak dok curi buah jambu tu pun lari bercabu. |
Kertas bergunting daun budi menutup kayu alang di atas bumbung pelamin itu.
terjemah ke kedah | Kretaeh begunting daon budi tutop kayu alang ataeh bumbong pelamin tu. |
Anak gadis itu merasa takut berjalan seorang diri pada waktu malam, kerana dia pernah diganggu.
terjemah ke kedah | Anak dara tu cega dah nak jalan sorang-sorang waktu malam, pasai dia prenah kena ganggu. |
Kaki budak yang gemuk itu bolos sebab lantai yang dipijak itu reput.
terjemah ke kedah | Kaki budak tembon tu reluih pasai lantai hak dia pijak tu reput. |
Sudah lama dia berjinak-jinak dengan yang berhormat itu. Tentu ada sesuatu yang dihajatinya.
terjemah ke kedah | Dah lama dia tu dok gise yang behormat, tentu ada hak dia nak minta tulong. |
Apabila mendapat tahu bahawa besok hari raya, budak-budak tersebut terus memukul beduk di masjid.
terjemah ke kedah | Bila dengaq besok hari raya, budak-budak tu teruih taboh gendang raya kat masjed. |
Budak ini, mengecek sejak tadi, tak fahamkah kita tak ada duit?
terjemah ke kedah | Budak ni dok ngok-nget dari tadi, tak reti kot orang kata tak dak duet? |
Tuan guru suruh anak buahnya memakai serual untuk memudahkan mereka belajar silat.
terjemah ke kedah | Tok guru suroh anak buah dia pakai seroi bagi senang belajaq silat. |
Dia menabur dedak sebagai makanan bagi ikan dalam kolam itu.
terjemah ke kedah | Dia peroi dedak nak bagi makan ikan kat kolam tu. |
Budak-budak tidak boleh mengunjurkan kaki di depan orang tua.
terjemah ke kedah | Budak-budak tak buleh hantau kaki depan orang tua. |
Pemburu itu memang cekap, setiap kali menembak mesti kena sasarannya.
terjemah ke kedah | Pemburu tu lekaq sunggoh, tembak saja mesti kena. |
Kebanyakan penari ghazal parti darai.
terjemah ke kedah | Hak dok menari ghazal pati banyak darai. |
Telinga aku berdesing apabila dikatanya aku mencuri duitnya.
terjemah ke kedah | Telinga aku bedesiu bila dia kata aku curi duet dia. |
Dengan wang sebanyak itu, aku berasa bimbang hendak mengadakan kenduri dengan menjemput tetamu yang banyak.
terjemah ke kedah | Dengan duet hak dok ada, aku rasa gayat nak buat kenuri pangge orang ramai. |
Sudah lama dia bercita-cita hendak membeli kereta Proton Saga tetapi wangnya belum cukup lagi.
terjemah ke kedah | Lama dah dia dok tan nak beli Proton Saga, tapi duet dia tak cukop lagi. |
Jangan biarkan kanak-kanak itu menangis sehingga hilang.nafas.
terjemah ke kedah | Jangan biaq budak tu keriau sampai selap. |
Hari ini dia bernasib baik, sebab itulah dia senyum sahaja.
terjemah ke kedah | Ari ni dia ong pasai tu la dia senyum saja. |
Budak ini tidak boleh tersentuh sedikit pun, dia akan terus menangis.
terjemah ke kedah | Budak ni tak buleh senereh siket, dia kira nak teriak. |
Jika hendak menyuap makanan pada monyet tu, jangan menggunakan tangan, nanti ditokaknya tangan kita.
terjemah ke kedah | Kalu nak bagi makan kat monyet tu, jangan guna tangan, kot dia ngap tangan kita. |
Dia demam selesema, sebab itu dia terpaksa membuang hingusnya berkali-kali sehingga merah hidungnya.
terjemah ke kedah | Dia demam sesema, pasai tu la dia dok nyeh hingueh sampai merah idong. |
Selepas makan rojak perutnya sentiasa berasa senak.
terjemah ke kedah | Lepaeh makan rojak, perot dia merekam saja. |
Dia sedang keletihan, berilah dia minum sedikit air.
terjemah ke kedah | Dia tu tengah leteh, bagi dia jerit ayaq sikit. |
Pergi segera tarik tali wau itu kerana hari hendak hujan.
terjemah ke kedah | Pi cepat karau wau tu, ari dah nak ujan. |
Ikan keli di dalam apabila air dalam kolam itu makin susut.
terjemah ke kedah | Ikan keli kat kolam tu nampak merenyut bila ayaq koi kerin. |
Kenapa limau bali yang aku tanam menjadi masam walhal pokok asalnya manis.
terjemah ke kedah | Pasai apa limau bali hak aku tanam ni meliau jadi masam, pokok asai dia maneh. |
Tidak perlu berhemat berlebihan, pakailah apa sahaja yang patut.
terjemah ke kedah | Tok sah dok beradon sangatla, pakaila apa hak patot saja. |
Budak itu berbadan besar, tetapi ringan.
terjemah ke kedah | Budak tu betuboh sunggoh, tapi hampong. |
Apabila pulang dari menukarkan wang bapanya, dia mengambilnya seringgit.
terjemah ke kedah | Bila balek dari tukaq duet pak dia, dia ayam seringget. |
Apakah yang berbunyi kuat di luar tu?
terjemah ke kedah | Awat bunyi merudum kat luaq tu? |
Sekarang mereka tidak menggunakan tapak semaian kerana mereka terus menabur benih padi di sawah.
terjemah ke kedah | La ni depa tak guna peredeh nak semai padi, depa taboq teruih kat bendang. |
Masuk ke kampung orang jangan sembarangan, nanti kena pukul.
terjemah ke kedah | Masok kampong orang jangan buat tak ketahuan, satni kena kayu tiga tengah dua. |
Mereka sedang menyisip pompang yang koyak semalam.
terjemah ke kedah | Depa dok sisip pompang hak koyak semalam. |
Makan sirih dengan pinang ambai-ambai ini memang sedap rasanya.
terjemah ke kedah | Makan sireh dengan pinang ambai-ambai memang sedap. |
Apabila kamu hendak datang, bawalah beberapa keeping martabak.
terjemah ke kedah | Mengkala hang nak mai, bawak la dua tiga bijik martabak no! |
Mukanya berselekeh kerana dipenuhi dengan hingus.
terjemah ke kedah | Muka dia belengaeh, penoh hinguih. |
Baru seminggu tinggal di Johor, apabila pulang ke Alor Setar dia sudah bercakap pelat.
terjemah ke kedah | Baru pi Johoq seminggu balek mai Aloq Staq dia cakap pellet dah. |
Pasal melakukan sesuatu kerja serahkan kepadanya, dia itu cekap orangnya.
terjemah ke kedah | Pasai buat kreja serah kat dia, dia tu rap. |
Dia menyiku muka budak tu sampai merah.
terjemah ke kedah | Dia pi tembi muka budak tu sampai merah. |
Budak yang mata keranjang itu dibelasah dengan teruknya kerana menganggu isteri orang.
terjemah ke kedah | Budak hak pedukang tu kena pukoi terok pasai dia dok ganggu bini orang. |
Kita mesti membajak kali pertama dulu sebelum boleh melakukan proses menyisir sawah.
terjemah ke kedah | Kita kena meluh bendang kita dulu baru kita sisiaq. |
Sekarang di kawasan pedalaman pun terdapat air paip dan elektrik.
terjemah ke kedah | La ni dekat banat pon ada pili dengan karan. |
Kakak sedang menggentel tepung pulut untuk dibuat buah melaka.
terjemah ke kedah | Kak dok gelinte tepong pulot nak buat buah melaka. |
Ke mana sahaja pergi, mereka tetap berjalan bersama-sama.
terjemah ke kedah | Tang mana pon depa ni pi, depa dok beremba-remba saja. |
Mengapa kamu tidak menghormati bapa kamu langsung, dia sedang tidur, kamu memasang radio begitu kuat.
terjemah ke kedah | Awat hang tak entang kat pak hang langsong, dia dok tidoq hang buka radio kuat-kuat. |
Majlis itu hanya khas untuk orang-orang tertentu saja, tetapi dia mengambil peluang masuk untuk bersalam dengan menteri.
terjemah ke kedah | Majelih tu bagi orang-orang tetentu saja, tapi dia menyerama masok nak besalam dengan menteri. |
Perkara yang diceritakan oleh Mat Deris itu tidak ada kena mengena dengan kampung kita.
terjemah ke kedah | Benda hak Mat Dereh cakap tu tak betadong dengan kampong kita. |
Bapanya telah mengajarnya berkali-kali namun dia tidak mengerti, memang betullah dia amat bodoh.
terjemah ke kedah | Pak dia dah tunjok banyak kali tapi dia tak ikot jugak, betoi la dia tu pekak wailon. |
Nyamuk banyak berterbangan di bawah dapur.
terjemah ke kedah | Nyamok bedehau bawah dapoq. |
Dalam pejabat itu surat khabar berselerakan di atas lantai.
terjemah ke kedah | Dalam opeh tu surat habaq beselerak bak ataeh lantai. |
Mereka menggunakan pasir yang halus untuk dicampur dengan simen, supaya cantik.
terjemah ke kedah | Depa guna pasiaq hak seroi buat campoq simen biaq cantek. |
Kamu mesti tenang betul-betul semasa hendak menembak.
terjemah ke kedah | Hang kena banah betoi-betoi masa hang nak tembak. |
Dia tersangat lapar, menambah empat pinggan nasi masih belum cukup.
terjemah ke kedah | Dia melahaq betoi, pat kali tambah nasik pon tak cukop lagi. |
Oleh sebab kesejukan, dia merapatkan badannya ke badan emaknya.
terjemah ke kedah | Pasai sejok sangat, dia tembap badan dia kat badan mak dia. |
Budak-budak itu suka berlari-lari di atas rumah, sehingga datuk mereka tidak boleh tidur.
terjemah ke kedah | Budak-budak tu suka merudom ataeh rumah, tok wan nak tidoq pon tak buleh. |
Aku lihat engkau ini mengantuk sahaja, engkau tidak cukup tidurkah.
terjemah ke kedah | Aku tengok hang ni rudui saja, hang tak cukop tidoq ka. |
Penembak itu sedang menenang senapangnya ke arah burung gagak yang hinggap di dahan itu.
terjemah ke kedah | Penembak tu dok perembang senapang dia kat gagak ataeh dahan tu. |
Budak itu terpaksa berjinjit kerana benda yang hendak diambilnya tinggi.
terjemah ke kedah | Budak tu kena jinjat pasai benda hak dia nak ambek tu tinggi. |
Apabila ternampak orang mengutip hutang datang, dia pun segera melarikan diri melalui pintu belakang.
terjemah ke kedah | Bila nampak orang mai kutep utang, dia pon cungget ikot pintu belakang. |
Hari itu, mereka ketawa besar kerana melihat pesilat itu tertanggal seluarnya.
terjemah ke kedah | Ari itu depa gelak renggah tengok orang bersilat telondeh seluaq. |
Lembap benar budak itu, disuruh mengupas kelapa sebiji pun hampir setengah jam baru siap?
terjemah ke kedah | Makngot betoi budak tu, suroh kupeh nyoq sebijik pon dekat setengah jam baru sudah? |
Mereka mendapat harta pesaka sebanyak satu relung lima puluh jemba setiap orang.
terjemah ke kedah | Depa dapat hareta pesaka sorang serelong lima puloh dapoq. |
Kalau layang-layang itu hendak diterbangkan tinggi, gunakanlah empat kampoi benang.
terjemah ke kedah | Kalu nak bagi naek wau tinggi, kena guna empat kampoi benang. |
Mengapa lama sangat anak engkau ini baru belajar berjalan, sedangkan kanak-kanak yang sebaya dengannya sudah pandai berlari.
terjemah ke kedah | Awat lama sangat anak hang ni baru takteh, baya dia buleh belari dah. |
Bila dia mendengar anaknya kena tumbuk, dia datang dengan serta-merta untuk mencari orang yang melakukannya.
terjemah ke kedah | Bila dia dengaq anak dia kena tumbok, dia mai menanak cari sapa dia buat. |
Samad memancing hari ini tidak dapat banyak ikan cuma dapat tiga ekor puyu kecil.
terjemah ke kedah | Samad mengae ari ni tak buleh banyak ikan, cuma dapat tiga ekoq puyu ruman. |
Mengapa engkau tidak datang semalam?
terjemah ke kedah | Awat hang tak mai semalam? |
Jangan engkau mendekati seron itu kerana ayam betina sedang mengeram di situ nanti terkena hama.
terjemah ke kedah | Hang jangan dok pi kat seron tu pasai ayam betina dok mengeram tang tu nanti kena hama. |
Seluar yang dipakainya longgar, jadi bila berjalan asyik nak turun saja ke bawah.
terjemah ke kedah | Seluaq hak dia pakai tu longgak, jadi bila bejalan gadoh nak meloroeh saja. |
Kucing itu selalu tidur merengkuk di atas kusyen.
terjemah ke kedah | Kucin tu selalu tidoq merekok ataeh kusyen. |
Dia menyambung tali anak lembu tu supaya panjang dengan menggunakan ikatan buku bemban.
terjemah ke kedah | Dia sambong tali anak lembu tu nak bagi panjang pakai ikat buku bemban. |
Jika kamu ulangi lagi nanti aku tumbuk muka kamu!
terjemah ke kedah | Mokalu hang buat sekali lagi, aku rebiah muka hang! |
Kudis kamu sentiasa berair, tidakkah kamu bubuh ubat.
terjemah ke kedah | Kude hang tu dok bedene, hang tak buboh ubatka? |
Oleh sebab dia memandu terlalu laju, keretanya terlajak dan terpaksa berundur untuk memasuki jalan ke rumahnya.
terjemah ke kedah | Pasai deraeh sangat, dia bawak kereta telajak. Lepaeh tu dia kena serot balek pasai nak masok rumah dia. |
Dahulu ibu bapa menggunakan rusam untuk melatih anak-anak mereka berjalan.
terjemah ke kedah | Dulu depa pakai rusam nak ajaq anak depa bejalan. |
Duduklah di situ, sebentar lagi dia datang.
terjemah ke kedah | Dok la tang tu, sat ni dia mai. |
Di manakah batu sempadan antara bendang awak dengan bendang saya, saya sudah lupa.
terjemah ke kedah | Tang mana batu terat bendang hang dengan bendang aku, aku lupa dah. |
Cucunya selalu mengekorinya ke mana-mana sahaja dia pergi.
terjemah ke kedah | Cucu dia dok cendoi kat mana dia pi. |
Sekarang ini mereka menggunakan tali jepun untuk dijadikan tali renut.
terjemah ke kedah | La ni depa guna tali jepun buat tali renut. |
Dia kelihatan pucat sahaja selepas demam.
terjemah ke kedah | Dia nampak basai saja lepaeh demam. |
Apa yang dia mahu lagi, suami lawa, harta banyak, rumah pun tersergam.
terjemah ke kedah | Apa yang dia mau lagi, laki lawa, arta banyak, rumah tebeledoh. |
Oleh sebab tidak ada benda lain, dia menudung makanan itu dengan periuk.
terjemah ke kedah | Pasai dah tak dak benda laen, dia pekop makanan tu dengan periok. |
Mengapa anak bongsu awak ini besar sangat, abang-abangnya kecil belaka.
terjemah ke kedah | Awat anak bongsu hang ni belong sangat, abang-abang dia semua kecik-kecik belaka? |
“Awak makanlah dahulu, saya makan kemudian,” kata isterinya.
terjemah ke kedah | “Dia makan la dulu, saya makan kemdian,” bini dia kata. |
Suruhlah pembaca Quran itu duduk di atas cangkat sila.
terjemah ke kedah | Suroh orang hak nak baca Kuran tu dok ataeh cangkat sila. |
Nasi goreng itu hangit dan menjadi keras. Bila dikunyah terasa berbiji kasar di dalam mulut.
terjemah ke kedah | Nasik goreng tu dah hanget jadi keraeh, bila pepak rasa seregai dalam mulot. |
Lilitkanlah dahulu mata pisau yang hendak digunakan untuk melukis-lukis pada buyung tanah yang masih lembut itu.
terjemah ke kedah | Kenala bulang dulu pisau hak nak buat lukeh-lukeh ataeh buyong tanah lembek tu. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.