question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Janganlah menipu, undilah duhulu.
terjemah ke pahang | Jangan kelat weh, balok dulu. |
Kalau hendak kuat bunyi lepo, gunalah kayu keras.
terjemah ke pahang | Kalo nak kuat bunyi lepo, pake kayu keraih. |
Emak memesan kepada saya supaya mengajak awak ke rumah.
terjemah ke pahang | Mok gelo ke koi ajok aji ke rumoh. |
Biarkan pejal dahulu ayam itu barulah dimasak.
terjemah ke pahang | Bio kejoi dulu ayam tu baru buat gulai. |
Cepat mandi, nanti ayah baling dalam sungai.
terjemah ke pahang | Cepat mandi, kang ayah lebu dalam sunge. |
Kalau hendak makan buah delima, asingkan dahulu isinya.
terjemah ke pahang | Nok makan delima releh dulu. |
Takut betul saya apabila teringatkan hal itu.
terjemah ke pahang | Kerayan beto koi bila teringat he tu. |
Habis langsung kemek kereta saya, kerana dilanggar lori.
terjemah ke pahang | Habeh lalu kepot krete koi, kene langgo dek lori. |
Jangan tamak sangat, orang lain hendak juga.
terjemah ke pahang | Jangan okok ngat, orang laen nok juge. |
Jangan menyepak lutut lawan dekat gol, nanti kena denda.
terjemah ke pahang | Jangan rempah dekat gol, kang kene dende. |
Kak Yam rasa terliur apabila melihat buah kedondong.
terjemah ke pahang | Kak Yam rase mancaih nengok kedondong. |
Rumah tidak ada peleh tidak cantik.
terjemah ke pahang | Rumah tak dok peleh tok lawo. |
Masa menuai, sawah perlu kering.
terjemah ke pahang | Mase menuai, paye kene kering. |
Batang kunyit yang kena cantas sudah ada mata tunas.
terjemah ke pahang | Batang kunyit yang kena cantaih tu dah candak ada. |
Kayu itu tidak rata lagi, kena ketam dahulu.
terjemah ke pahang | Kayu tu sempuyah lagi, kene ketam dulu. |
Sekarang tidak ada orang mandi sampat.
terjemah ke pahang | Le ni tak dek doh orang mandi sampat. |
Banyak dapat ayam hutan kerana paroknya.
terjemah ke pahang | Banyok dapat ayam utan, kene parok die. |
Dia berubah air muka kerana malu selepas dimarahi.
terjemah ke pahang | Die sengeng lepaih kene maroh. |
Leher Pak Mat keleheng akibat kemalangan.
terjemah ke pahang | Pak Mat keleheng lehe kerane kemalangan. |
Jangan banyak sangat bubuh santan, nanti cair gulai.
terjemah ke pahang | Jangan banyok ngat buboh santan, kang ledot gule. |
Budak itu menciput apabila melihat tok mudim.
terjemah ke pahang | Budok tu menciput tengok tok mudem. |
Mak menadah air hujan menggunakan pelo.
terjemah ke pahang | Mok tadoh ae ujan dengan pelo. |
Kelam kabut saya mencari anak hilang.
terjemah ke pahang | Ngelinto koi cari anok ilang. |
Mentang-mentanglah saya tidak pandai memandu kereta, kamu mengejek saya.
terjemah ke pahang | Mentang-mentang koi tok pandai bawok kerete, demo menganjeng kat koi. |
Berselera sungguh saya makan nasi kenduri semalam.
terjemah ke pahang | Mbeng bebeno koi makan kenuri semalam. |
Bising sangat rumah Pak Abu apabila anak cucunya balik.
terjemah ke pahang | Cempiau ngat rumoh Pak Abu bila anak cucu balek. |
Penakut sangat, dalam gelap pun takut.
terjemah ke pahang | Kelede ngat, dalam gelap pon takot. |
Habis tenggelam kerbau Pak Mat kena banjir.
terjemah ke pahang | Abeh ampoh doh kebo Pak Mat keno boh. |
Dalam alur sungai itu ada juga ikan.
terjemah ke pahang | Kat serodong tu ade juge ikan. |
Monyet lari lintang pukang ke dalam hutan apabila disergah.
terjemah ke pahang | Monyet berembaih ke hutan bile kene sergah. |
Tidak manis anak dara berkelakuan tidak senonoh di khalayak ramai.
terjemah ke pahang | Tok elok anak dare kelinjat tengah orang ramai. |
Juling pun berkahwin dengan anak raja.
terjemah ke pahang | Kela pon kawen anok raja. |
Ular sawa terbaring kekenyangan selepas makan ayam.
terjemah ke pahang | Ulo sawe tebante lepaeh makan ayam |
Habis pagar kebun saya berselerak akibat dirempuh kerbau.
terjemah ke pahang | Habih lalu pagar kebun koi dunku-dangkau dek kerbau. |
Adik selepot melihat emak membuat kuih
terjemah ke pahang | Adek selepot tengok mok buat kue. |
Dia itu tidak ambil kisah sangat tentang emaknya.
terjemah ke pahang | Die tu tok cakne ngat ko mok. |
Selipar saya putus, kena beli yang baru.
terjemah ke pahang | Cepa koi putuh, keno beli baru. |
Jangan duduk di tepi pintu tu, nanti jatuh.
terjemah ke pahang | Jangan dok joke pintu kang jatoh. |
ayam jantan itu sudah sudah kelihatan lemah selepas berlaga.
terjemah ke pahang | Ayam jantan doh mepeh lepaih belage. |
Jangan baling kereta nanti orang marah.
terjemah ke pahang | Jangan petong kerete kang orang maroh. |
Biarkan sahaja pokok tu, nanti ia tumbang sendiri.
terjemah ke pahang | Agan aje pokok tu, karang tumbang sendiri. |
Datuk mengamuk, habis dipotongnya pokok pisang.
terjemah ke pahang | Aki ngamok, abeh cebo pokok pisang. |
Awak bercakap tidak berhenti-henti tidakkah letih?
terjemah ke pahang | Awok beletai-letai ni tok leteh ke? |
Kakak menyuruh adik memasukkan emping ke dalam tungap.
terjemah ke pahang | Akak suroh adek buboh emping dalam tungap. |
Habis nasi dalam periuk itu.
terjemah ke pahang | Sapan nasik dalam periok tu. |
Kenapa awak ini sangat bodoh, benda itu pun tidak boleh buat.
terjemah ke pahang | Ngape awok ni pisong ngat, benda tu pon tok leh buat. |
Baju berlubang-lubang dimakan anai-anai.
terjemah ke pahang | Baju bedarang makan anai-anai. |
Ambilkan jobeng sirih emak itu.
terjemah ke pahang | Bak jobeng sireh mak tu. |
Dua hari lagi habislah pantang, saya boleh makan pulut.
terjemah ke pahang | Due ari lagi cabohle, koi buleh makan pulot. |
Saya masih berupaya untuk memanjat pokok kelapa.
terjemah ke pahang | Koi rot lagi nok panjat nyo. |
Mengada-ngada sungguh kelakuan nenek.
terjemah ke pahang | Menuet-nuet sunggoh perange wan. |
Bawa ke sini mancis, saya hendak hidupkan api.
terjemah ke pahang | Bok sini calet, koi nok idup api. |
Pedih mata saya kena baling dengan pasir.
terjemah ke pahang | Ceram mate koi kene buran dengan pase. |
Kalau berdayung di sebelah kanan hendak pergi ke kiri, perlu kabe.
terjemah ke pahang | Kalo bedayong sebelah kanan nok gi ke kiri, kena kabe. |
Basoh tangga yang kotor terkena lumpur.
terjemah ke pahang | Basoh tangga tu sampo kena lumpo. |
Budak ini hendak kena, mencampuri urusan orang.
terjemah ke pahang | Budok ni nok kene, same limu je dengan orang. |
Musim cuti sekolah ini saya tidak ke mana, duduk di rumah sahaja.
terjemah ke pahang | Cuti sekoloh ni koi tok ke mano menjalo je. |
Sumpah saya tidak ambil duit awak.
terjemah ke pahang | Lodoh koi tok ambek duek awok. |
Letakkan dua tabak di hadapan pelamin.
terjemah ke pahang | Buboh due tabak depan pelamen. |
Kakak memarahi adik kerana membiarkan kucing mencuri lauk.
terjemah ke pahang | Akak maroh adek pase pajan kucing curi laok. |
Bersimpul sungguh tali itu, susah hendak ikat.
terjemah ke pahang | Berundeng beto tali tu, susoh nok ikat. |
Tutup meja dengan kain.
terjemah ke pahang | Kapoh meja dengan kaen. |
Redup sahaja hari ini, hendak menjemur kain pun tidak boleh.
terjemah ke pahang | Joong je ari ni, nok jemo kaen pon tok boleh. |
Malam tadi, saya selimut dengan selimut tebal sebab terlalu sejuk.
terjemah ke pahang | Malam tadi koi gelumok dengan selimot tebe, sebab sejok ngat. |
Tangan saya merasa sakit kerana dipulas ke belakang oleh abang.
terjemah ke pahang | Tangan koi rase saket pase sengkeling dek abang. |
Budak-budak dulu telanjang tak sakit pun.
terjemah ke pahang | Budok-budok dulu mone tak saket pon. |
Nenek menindih nasi himpit dengan batu giling.
terjemah ke pahang | Wek rak nasik impek dengan batu gileng. |
Perut pencuri terburai kerana ditikam dengan pisau.
terjemah ke pahang | Perot pencuri tebura pase kene tirok dengan pisau. |
Saya tidak gemar dengan perangai budak itu.
terjemah ke pahang | Koi tok gemo peel budok tu. |
Emak memarahi kakak kerana enyeng adik.
terjemah ke pahang | Mok marah akak pase enyeng adek. |
Saya berusaha juga mendapatkan budak itu sampai dapat.
terjemah ke pahang | Koi ipe juga budak tu, sampe dapat. |
Nenek mengikat jagung tua dengan tali pendek dekat para.
terjemah ke pahang | Wek ikat jagong tue dengan tajol dekat pare. |
Di mana mancis api saya, hendak bakar rumput.
terjemah ke pahang | Mana panteh koi nak baka rumput. |
Habis pagar saya kena rempuh oleh kerbau.
terjemah ke pahang | Habes paga koi kene tembe dek krebo. |
Abang lastik cicak mengguna setik ular.
terjemah ke pahang | Abang lastik cicok gune setik ulak. |
Kalau hendak panjat pokok kelapa itu, peluk kemas-kemas.
terjemah ke pahang | Kalo nak panjat pokok nyo tu, kepok kemah-kemah. |
Datuk membakar ikan dengan membenamkannya ke dalam bara api.
terjemah ke pahang | Aki bako ikan, pedak aje dalam bare. |
Badul menggeletar selepas main hujan.
terjemah ke pahang | Bado gelagok lepaih maen ujan. |
Kesian kepada cucu, datok balik mono sahaja.
terjemah ke pahang | Siye ko cucu, aki balek mono je. |
Jarak masa seminggu lagi saya akan datang semula.
terjemah ke pahang | Tengke seminggu lagi koi datang semula. |
Sangat besar rumahnya.
terjemah ke pahang | Bapok besanye rumoh die. |
Nenek susah sangat hendak menangkap anak ayam itu, tutup saja dengan guni.
terjemah ke pahang | Wek susoh ngat nok tangkap anak ayam tu, pedak aje dengan guni. |
Saya menyampah betul melihat kelakuan yang tidak senonoh para penyokong bola sepak tu.
terjemah ke pahang | Koi nyampoh beto nengok penyokong bola tu, gaye ngat. |
Kalau hendak menanam jagung hendaklah menggunakan kayu tajam.
terjemah ke pahang | Nok tugai jagong kene gune kayu loncek. |
Ikat tali pada pokok itu, hendak jemur kain.
terjemah ke pahang | Tagang tali kat pokok tu, nok jemo kaen. |
Ikan itu sudah keras terkena air batu.
terjemah ke pahang | Ikan tu dah keri kene ae batu. |
Hebat awak, berani awak maki Pak Abu tu?
terjemah ke pahang | Wabe awok, berani awok maki Pak Abu tu? |
Beruk menggelunsur ke bawah sebab batang pokok basah.
terjemah ke pahang | Berok ngelolo ke bawah pase bate pokok basoh. |
Adnan itu selalu pengsan.
terjemah ke pahang | Denan tu senalo mole. |
Leka budak-budak bermain galah panjang di atas pasir.
terjemah ke pahang | Selok budok-budok maen tayang ataih pase. |
Simpan biskut di dalam balang, supaya tidak masuk angin.
terjemah ke pahang | Simpan biskut dalam molo, kang masok angeng. |
Ayah tidak ke laut kerana hujan berterusan.
terjemah ke pahang | Ayoh tak ke laut, sebak ari lesak. |
Ayah meraut buluh untuk membuat lukah
terjemah ke pahang | Ayoh risik buloh nok buat lokah. |
Bau bangkai lembu di tepi jalan tersangat busuk.
terjemah ke pahang | Bau bangkai lembu tepi jalan busuk melantun. |
Semasa peperiksaan bawa bekas pensil sahaja.
terjemah ke pahang | Masok prekse bawe lopak je. |
Degil sungguh budak berdua tu, asyik bertengkar sejak dari tadi lagi.
terjemah ke pahang | Babe beto budok due orang tu, keseng jok tadi lagi. |
Badan Pak Usu membongkok kerana membawa seguni durian.
terjemah ke pahang | Badan Pak Usu rengkek bawok seguni derian. |
Awak setiap hari nabong, bila hendak pergi bekerja.
terjemah ke pahang | Awok ari-ari nabong, bile nok gi keje. |
Saya memenangi cabutan bertuah, rasa gementar.
terjemah ke pahang | Koi menang cabutan betuah, rase keberoh. |
Kakinya patah sebab keloceh tangga.
terjemah ke pahang | Kaki dia patah sebab keloceh tangge. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.