question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Janganlah menipu, undilah duhulu.
terjemah ke pahang
|
Jangan kelat weh, balok dulu.
|
Kalau hendak kuat bunyi lepo, gunalah kayu keras.
terjemah ke pahang
|
Kalo nak kuat bunyi lepo, pake kayu keraih.
|
Emak memesan kepada saya supaya mengajak awak ke rumah.
terjemah ke pahang
|
Mok gelo ke koi ajok aji ke rumoh.
|
Biarkan pejal dahulu ayam itu barulah dimasak.
terjemah ke pahang
|
Bio kejoi dulu ayam tu baru buat gulai.
|
Cepat mandi, nanti ayah baling dalam sungai.
terjemah ke pahang
|
Cepat mandi, kang ayah lebu dalam sunge.
|
Kalau hendak makan buah delima, asingkan dahulu isinya.
terjemah ke pahang
|
Nok makan delima releh dulu.
|
Takut betul saya apabila teringatkan hal itu.
terjemah ke pahang
|
Kerayan beto koi bila teringat he tu.
|
Habis langsung kemek kereta saya, kerana dilanggar lori.
terjemah ke pahang
|
Habeh lalu kepot krete koi, kene langgo dek lori.
|
Jangan tamak sangat, orang lain hendak juga.
terjemah ke pahang
|
Jangan okok ngat, orang laen nok juge.
|
Jangan menyepak lutut lawan dekat gol, nanti kena denda.
terjemah ke pahang
|
Jangan rempah dekat gol, kang kene dende.
|
Kak Yam rasa terliur apabila melihat buah kedondong.
terjemah ke pahang
|
Kak Yam rase mancaih nengok kedondong.
|
Rumah tidak ada peleh tidak cantik.
terjemah ke pahang
|
Rumah tak dok peleh tok lawo.
|
Masa menuai, sawah perlu kering.
terjemah ke pahang
|
Mase menuai, paye kene kering.
|
Batang kunyit yang kena cantas sudah ada mata tunas.
terjemah ke pahang
|
Batang kunyit yang kena cantaih tu dah candak ada.
|
Kayu itu tidak rata lagi, kena ketam dahulu.
terjemah ke pahang
|
Kayu tu sempuyah lagi, kene ketam dulu.
|
Sekarang tidak ada orang mandi sampat.
terjemah ke pahang
|
Le ni tak dek doh orang mandi sampat.
|
Banyak dapat ayam hutan kerana paroknya.
terjemah ke pahang
|
Banyok dapat ayam utan, kene parok die.
|
Dia berubah air muka kerana malu selepas dimarahi.
terjemah ke pahang
|
Die sengeng lepaih kene maroh.
|
Leher Pak Mat keleheng akibat kemalangan.
terjemah ke pahang
|
Pak Mat keleheng lehe kerane kemalangan.
|
Jangan banyak sangat bubuh santan, nanti cair gulai.
terjemah ke pahang
|
Jangan banyok ngat buboh santan, kang ledot gule.
|
Budak itu menciput apabila melihat tok mudim.
terjemah ke pahang
|
Budok tu menciput tengok tok mudem.
|
Mak menadah air hujan menggunakan pelo.
terjemah ke pahang
|
Mok tadoh ae ujan dengan pelo.
|
Kelam kabut saya mencari anak hilang.
terjemah ke pahang
|
Ngelinto koi cari anok ilang.
|
Mentang-mentanglah saya tidak pandai memandu kereta, kamu mengejek saya.
terjemah ke pahang
|
Mentang-mentang koi tok pandai bawok kerete, demo menganjeng kat koi.
|
Berselera sungguh saya makan nasi kenduri semalam.
terjemah ke pahang
|
Mbeng bebeno koi makan kenuri semalam.
|
Bising sangat rumah Pak Abu apabila anak cucunya balik.
terjemah ke pahang
|
Cempiau ngat rumoh Pak Abu bila anak cucu balek.
|
Penakut sangat, dalam gelap pun takut.
terjemah ke pahang
|
Kelede ngat, dalam gelap pon takot.
|
Habis tenggelam kerbau Pak Mat kena banjir.
terjemah ke pahang
|
Abeh ampoh doh kebo Pak Mat keno boh.
|
Dalam alur sungai itu ada juga ikan.
terjemah ke pahang
|
Kat serodong tu ade juge ikan.
|
Monyet lari lintang pukang ke dalam hutan apabila disergah.
terjemah ke pahang
|
Monyet berembaih ke hutan bile kene sergah.
|
Tidak manis anak dara berkelakuan tidak senonoh di khalayak ramai.
terjemah ke pahang
|
Tok elok anak dare kelinjat tengah orang ramai.
|
Juling pun berkahwin dengan anak raja.
terjemah ke pahang
|
Kela pon kawen anok raja.
|
Ular sawa terbaring kekenyangan selepas makan ayam.
terjemah ke pahang
|
Ulo sawe tebante lepaeh makan ayam
|
Habis pagar kebun saya berselerak akibat dirempuh kerbau.
terjemah ke pahang
|
Habih lalu pagar kebun koi dunku-dangkau dek kerbau.
|
Adik selepot melihat emak membuat kuih
terjemah ke pahang
|
Adek selepot tengok mok buat kue.
|
Dia itu tidak ambil kisah sangat tentang emaknya.
terjemah ke pahang
|
Die tu tok cakne ngat ko mok.
|
Selipar saya putus, kena beli yang baru.
terjemah ke pahang
|
Cepa koi putuh, keno beli baru.
|
Jangan duduk di tepi pintu tu, nanti jatuh.
terjemah ke pahang
|
Jangan dok joke pintu kang jatoh.
|
ayam jantan itu sudah sudah kelihatan lemah selepas berlaga.
terjemah ke pahang
|
Ayam jantan doh mepeh lepaih belage.
|
Jangan baling kereta nanti orang marah.
terjemah ke pahang
|
Jangan petong kerete kang orang maroh.
|
Biarkan sahaja pokok tu, nanti ia tumbang sendiri.
terjemah ke pahang
|
Agan aje pokok tu, karang tumbang sendiri.
|
Datuk mengamuk, habis dipotongnya pokok pisang.
terjemah ke pahang
|
Aki ngamok, abeh cebo pokok pisang.
|
Awak bercakap tidak berhenti-henti tidakkah letih?
terjemah ke pahang
|
Awok beletai-letai ni tok leteh ke?
|
Kakak menyuruh adik memasukkan emping ke dalam tungap.
terjemah ke pahang
|
Akak suroh adek buboh emping dalam tungap.
|
Habis nasi dalam periuk itu.
terjemah ke pahang
|
Sapan nasik dalam periok tu.
|
Kenapa awak ini sangat bodoh, benda itu pun tidak boleh buat.
terjemah ke pahang
|
Ngape awok ni pisong ngat, benda tu pon tok leh buat.
|
Baju berlubang-lubang dimakan anai-anai.
terjemah ke pahang
|
Baju bedarang makan anai-anai.
|
Ambilkan jobeng sirih emak itu.
terjemah ke pahang
|
Bak jobeng sireh mak tu.
|
Dua hari lagi habislah pantang, saya boleh makan pulut.
terjemah ke pahang
|
Due ari lagi cabohle, koi buleh makan pulot.
|
Saya masih berupaya untuk memanjat pokok kelapa.
terjemah ke pahang
|
Koi rot lagi nok panjat nyo.
|
Mengada-ngada sungguh kelakuan nenek.
terjemah ke pahang
|
Menuet-nuet sunggoh perange wan.
|
Bawa ke sini mancis, saya hendak hidupkan api.
terjemah ke pahang
|
Bok sini calet, koi nok idup api.
|
Pedih mata saya kena baling dengan pasir.
terjemah ke pahang
|
Ceram mate koi kene buran dengan pase.
|
Kalau berdayung di sebelah kanan hendak pergi ke kiri, perlu kabe.
terjemah ke pahang
|
Kalo bedayong sebelah kanan nok gi ke kiri, kena kabe.
|
Basoh tangga yang kotor terkena lumpur.
terjemah ke pahang
|
Basoh tangga tu sampo kena lumpo.
|
Budak ini hendak kena, mencampuri urusan orang.
terjemah ke pahang
|
Budok ni nok kene, same limu je dengan orang.
|
Musim cuti sekolah ini saya tidak ke mana, duduk di rumah sahaja.
terjemah ke pahang
|
Cuti sekoloh ni koi tok ke mano menjalo je.
|
Sumpah saya tidak ambil duit awak.
terjemah ke pahang
|
Lodoh koi tok ambek duek awok.
|
Letakkan dua tabak di hadapan pelamin.
terjemah ke pahang
|
Buboh due tabak depan pelamen.
|
Kakak memarahi adik kerana membiarkan kucing mencuri lauk.
terjemah ke pahang
|
Akak maroh adek pase pajan kucing curi laok.
|
Bersimpul sungguh tali itu, susah hendak ikat.
terjemah ke pahang
|
Berundeng beto tali tu, susoh nok ikat.
|
Tutup meja dengan kain.
terjemah ke pahang
|
Kapoh meja dengan kaen.
|
Redup sahaja hari ini, hendak menjemur kain pun tidak boleh.
terjemah ke pahang
|
Joong je ari ni, nok jemo kaen pon tok boleh.
|
Malam tadi, saya selimut dengan selimut tebal sebab terlalu sejuk.
terjemah ke pahang
|
Malam tadi koi gelumok dengan selimot tebe, sebab sejok ngat.
|
Tangan saya merasa sakit kerana dipulas ke belakang oleh abang.
terjemah ke pahang
|
Tangan koi rase saket pase sengkeling dek abang.
|
Budak-budak dulu telanjang tak sakit pun.
terjemah ke pahang
|
Budok-budok dulu mone tak saket pon.
|
Nenek menindih nasi himpit dengan batu giling.
terjemah ke pahang
|
Wek rak nasik impek dengan batu gileng.
|
Perut pencuri terburai kerana ditikam dengan pisau.
terjemah ke pahang
|
Perot pencuri tebura pase kene tirok dengan pisau.
|
Saya tidak gemar dengan perangai budak itu.
terjemah ke pahang
|
Koi tok gemo peel budok tu.
|
Emak memarahi kakak kerana enyeng adik.
terjemah ke pahang
|
Mok marah akak pase enyeng adek.
|
Saya berusaha juga mendapatkan budak itu sampai dapat.
terjemah ke pahang
|
Koi ipe juga budak tu, sampe dapat.
|
Nenek mengikat jagung tua dengan tali pendek dekat para.
terjemah ke pahang
|
Wek ikat jagong tue dengan tajol dekat pare.
|
Di mana mancis api saya, hendak bakar rumput.
terjemah ke pahang
|
Mana panteh koi nak baka rumput.
|
Habis pagar saya kena rempuh oleh kerbau.
terjemah ke pahang
|
Habes paga koi kene tembe dek krebo.
|
Abang lastik cicak mengguna setik ular.
terjemah ke pahang
|
Abang lastik cicok gune setik ulak.
|
Kalau hendak panjat pokok kelapa itu, peluk kemas-kemas.
terjemah ke pahang
|
Kalo nak panjat pokok nyo tu, kepok kemah-kemah.
|
Datuk membakar ikan dengan membenamkannya ke dalam bara api.
terjemah ke pahang
|
Aki bako ikan, pedak aje dalam bare.
|
Badul menggeletar selepas main hujan.
terjemah ke pahang
|
Bado gelagok lepaih maen ujan.
|
Kesian kepada cucu, datok balik mono sahaja.
terjemah ke pahang
|
Siye ko cucu, aki balek mono je.
|
Jarak masa seminggu lagi saya akan datang semula.
terjemah ke pahang
|
Tengke seminggu lagi koi datang semula.
|
Sangat besar rumahnya.
terjemah ke pahang
|
Bapok besanye rumoh die.
|
Nenek susah sangat hendak menangkap anak ayam itu, tutup saja dengan guni.
terjemah ke pahang
|
Wek susoh ngat nok tangkap anak ayam tu, pedak aje dengan guni.
|
Saya menyampah betul melihat kelakuan yang tidak senonoh para penyokong bola sepak tu.
terjemah ke pahang
|
Koi nyampoh beto nengok penyokong bola tu, gaye ngat.
|
Kalau hendak menanam jagung hendaklah menggunakan kayu tajam.
terjemah ke pahang
|
Nok tugai jagong kene gune kayu loncek.
|
Ikat tali pada pokok itu, hendak jemur kain.
terjemah ke pahang
|
Tagang tali kat pokok tu, nok jemo kaen.
|
Ikan itu sudah keras terkena air batu.
terjemah ke pahang
|
Ikan tu dah keri kene ae batu.
|
Hebat awak, berani awak maki Pak Abu tu?
terjemah ke pahang
|
Wabe awok, berani awok maki Pak Abu tu?
|
Beruk menggelunsur ke bawah sebab batang pokok basah.
terjemah ke pahang
|
Berok ngelolo ke bawah pase bate pokok basoh.
|
Adnan itu selalu pengsan.
terjemah ke pahang
|
Denan tu senalo mole.
|
Leka budak-budak bermain galah panjang di atas pasir.
terjemah ke pahang
|
Selok budok-budok maen tayang ataih pase.
|
Simpan biskut di dalam balang, supaya tidak masuk angin.
terjemah ke pahang
|
Simpan biskut dalam molo, kang masok angeng.
|
Ayah tidak ke laut kerana hujan berterusan.
terjemah ke pahang
|
Ayoh tak ke laut, sebak ari lesak.
|
Ayah meraut buluh untuk membuat lukah
terjemah ke pahang
|
Ayoh risik buloh nok buat lokah.
|
Bau bangkai lembu di tepi jalan tersangat busuk.
terjemah ke pahang
|
Bau bangkai lembu tepi jalan busuk melantun.
|
Semasa peperiksaan bawa bekas pensil sahaja.
terjemah ke pahang
|
Masok prekse bawe lopak je.
|
Degil sungguh budak berdua tu, asyik bertengkar sejak dari tadi lagi.
terjemah ke pahang
|
Babe beto budok due orang tu, keseng jok tadi lagi.
|
Badan Pak Usu membongkok kerana membawa seguni durian.
terjemah ke pahang
|
Badan Pak Usu rengkek bawok seguni derian.
|
Awak setiap hari nabong, bila hendak pergi bekerja.
terjemah ke pahang
|
Awok ari-ari nabong, bile nok gi keje.
|
Saya memenangi cabutan bertuah, rasa gementar.
terjemah ke pahang
|
Koi menang cabutan betuah, rase keberoh.
|
Kakinya patah sebab keloceh tangga.
terjemah ke pahang
|
Kaki dia patah sebab keloceh tangge.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.