question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Laju budak itu berlari kerana dikejar oleh polis.
terjemah ke pahang | Cokeng budok tu lari keno ambat ko poleh. |
Budak gemar ngambo sebab dapat banyak ikan.
terjemah ke pahang | Budok suke ngat ngambo pase dapat banyok ikan. |
Kalau hendak main jengkek-jengkek mesti ada gundu.
terjemah ke pahang | Kalo nok maen jengkek-jengkek keno ado ko. |
Nasib orang nampak datuk bernafas tersekat-sekat, kalau tidak lemas.
terjemah ke pahang | Nasek orang nampak masa tok ki cengkelek, kalu tak lemah. |
Jangan mandi di pusaran air, bahaya.
terjemah ke pahang | Kat buo jangan mandi, bahaye. |
Tidak tahan bau minyak gas, menyusuk hidung.
terjemah ke pahang | Tok daye bau minyak api, cengeh idong. |
Tinggal sedikit isi ikan haruan untuk ayah kamu.
terjemah ke pahang | Tingge sepuntat anak oteng kat ayah deme. |
Dah tua bangka pun hendak merayau-rayau di supermarket.
terjemah ke pahang | Doh tue bangke pon nak nebeng kat supermarket. |
Mahu terbakar lidah saya sebab sambal awak sangat pedas.
terjemah ke pahang | Mau tebako lidoh koi, pedaeh merepang sambe awok. |
Tidak senonoh kakak memotong sayur, panjang-panjang.
terjemah ke pahang | Tak senonoh kakok potong sayo bepele-pele. |
Mana ayah hendak mendapatkan wang untuk beli motorsikal.
terjemah ke pahang | Mane ayoh nok kekau cari duet beli moto. |
Apabila aku sudah tua buatkan aku pondok kecil.
terjemah ke pahang | Bile aku doh tue buat aku ebek. |
Semalam saya tengok si Milah berjalan dengan suami orang, betullah.
terjemah ke pahang | Semalam koi tengok si Milah bejalan dengan laki orang, pocekpon. |
Sakitnya susah hendak sembuh, serahkan sahaja pada takdir.
terjemah ke pahang | Saket dia susoh nok baek, palo je. |
Perah sehingga kering kain tu, nanti menitis air di dalam rumah.
terjemah ke pahang | Perah kering kaen tu, kang jaih dalam rumah. |
Masa cuti raya, kereta jujut di jalan raya.
terjemah ke pahang | Mase cuti raye, kerete jujut kat jalan raye. |
Pak Tua sedang berkhayal, tidak terdaya Mak Tua memanggilnya.
terjemah ke pahang | Pak Tua tengah bereng, tok daye Mak Tua pangge. |
Tidak manis tapai ini, tidak cukup peram agaknya.
terjemah ke pahang | Tok manih tapai ni, tok cukop tape agaknye. |
Muka adik melekit dengan hingus.
terjemah ke pahang | Muka adek sempelet dengan ingoh. |
Jangan berdiri di tepi pintu, nanti jatuh.
terjemah ke pahang | Jangan bediri cope kat pintu, kang jatoh. |
Galah itu tidak boleh digunakan kerana kayu cabang tidak diikat dengan kemas.
terjemah ke pahang | Galah tu tak boleh gune pase canggit tak ikat kemaih. |
Saya tidak takut tidur seorang walau apa pun awak cakap.
terjemah ke pahang | Koi tok luak tido sorang, awok cakap apo pon. |
Kalau tidak ada makanan lain, saki baki makanan pun jadilah.
terjemah ke pahang | Kalau tak ade yang laen, korek-korek pon jadilah. |
Penat sahaja mengajar dia, tidak pandai-pandai juga, bodoh betul.
terjemah ke pahang | Penat aja die, tok dapat-dapat, bingai beto. |
Gunalah perataih hendak buang rumput.
terjemah ke pahang | Guna perataih nok buang rumput. |
Subur sayur awak ini kerana menggunakan baja tahi lembu.
terjemah ke pahang | Mayo sayo awok ni buboh bajo taek lembu. |
Ayah pergi ke hutan mengambil buluh untuk membuat rakit.
terjemah ke pahang | Ayoh ke hutan ambek buloh buat leka. |
Degil sangat budak itu, tidak larat hendak menjaganya.
terjemah ke pahang | Kedalon ngat budok tu, tok larat nok jage. |
Wah, masih tidur, sudah siang hari!.
terjemah ke pahang | Weh, tido lagi, dah siang dore! |
Lekas naik ke atas rumah, kilat sabung menyabung di luar itu.
terjemah ke pahang | Cepat naek ke rumoh, celo kat luo tu. |
Saya hendak ke kedai sekejap.
terjemah ke pahang | He nok kede jap |
Mamat tidak lulus temuduga untuk jawatan polis kerana tangannya bengkok.
terjemah ke pahang | Mamat tok luluh temudugo poleh pase sengkoi. |
Rambutan itu sangat lebat, melentur dahannya.
terjemah ke pahang | Mutan tu begudoh, melendut dahan. |
Sombong sangat nampak dia, bercakap kuat di telefon bimbit.
terjemah ke pahang | Agah ngat die, bedeco-deco cakap dengan henpon. |
Makan laksa tiga ligkar pun sudah mengah.
terjemah ke pahang | Makan lakso tige cat pon doh mengoh. |
Saya nampak dia berjalan dalam keadaan mencurigakan di tepi pagar, agaknya pencuri.
terjemah ke pahang | Koi nampak die mepe tepi pago tu, pencuri agaknye. |
Janganlah pakai kain jarang bederang itu, malu pada orang.
terjemah ke pahang | Janganla pakai kaen jarang bederang tu, malu kat orang. |
Berjimat sedikit apabila berbelanja tu.
terjemah ke pahang | Kelimat kek bile belanje tu. |
Kamu berdua ini asyik suruh menyuruh saja kalau mak suruh buat kerja.
terjemah ke pahang | Deme bedue ni asyek nok betalo bile mok suroh buat keje. |
Kalau cuaca baik kita boleh pergi ngulo.
terjemah ke pahang | Kalau hari cerah kite boleh gi ngulo. |
Nenek tidak boleh makan sirih, kacip hilang.
terjemah ke pahang | Wek tok leh makan sireh, kekati ilang. |
Mulut Mak Timah muncung bila suaminya lambat balik.
terjemah ke pahang | Mulut Mok Timah bonjot bile laki die lambat balek. |
Datuk dengan ayahnya itu sebaya.
terjemah ke pahang | Tok ki dengan ayah dia tu seperaeh. |
Hancur sebelah badan pun masih hidup lagi.
terjemah ke pahang | Nyeng sebelah badan pon idop lagi. |
Lempeng sedap dimakan dengan lauk berkuah yang dikeringkan.
terjemah ke pahang | Lempeng sedap makan dengan kedodong. |
Awak jangan patah-patahkan pokok bunga tu, nanti mak marah.
terjemah ke pahang | Awok jangan kipok pokok bunge tu, kang mok maroh. |
Perahu terbabas di tolak oleh arus.
terjemah ke pahang | Perahu mabo tolok dek arus. |
Kak Long kalau mak suruh dia buat tidak peduli sahaja.
terjemah ke pahang | Kak Long kalo mok suroh dia mete je. |
Saya tidak hendak berkawan dengan awak sebab jahat
terjemah ke pahang | Koi tok nok rodong ngan awok pase jahat ngat. |
Jangan pergi ke kedai itu, pemiliknya sangat pengotor.
terjemah ke pahang | Tok soh gi kede tu, toke habat ngat. |
Emak menyelerakkan baju kerana mencari wang yang hilang.
terjemah ke pahang | Mok lembang baju cari duet ilang. |
Saya nampak orang ramai dekat tepi sungai.
terjemah ke pahang | Koi nampak orang bederong kat tepi sunge. |
Langsir itu keloreh, tolong betulkan.
terjemah ke pahang | Langse tu keloreh, tolong betulkan. |
Tinggi rendahkan sedikit suara baru sedap.
terjemah ke pahang | Gelemahla siket sore tu baru sedap. |
Pemburu mencari jalan keluar dari hutan melalui langgah.
terjemah ke pahang | Pemburu cari jalan keluar utan ikot langgah. |
Gasing itu sudah berputar perlahan, nanti mati.
terjemah ke pahang | Gaseng tu doh kilat gajah, kang mati. |
Biar sahaja, nanti jatuh baru tahu.
terjemah ke pahang | Lok je, kang jatoh baru tau. |
Wah, lebat sungguh buah rambutan orang itu!
terjemah ke pahang | Bala, menduyut moktan orang tu! |
Budak-budak muda bawa motorsikal terlalu laju.
terjemah ke pahang | Budok-budok mude bawok moto mencayat. |
Mat kalau tidak bekerja, merayau di hutan mencari kayu.
terjemah ke pahang | Mat kalo tok keje, merunet ke utan cari kayu. |
Kalau dapat ikan besar, letihlah kita belabu.
terjemah ke pahang | Kalo dapat ikan beso leteh la kite belabu. |
Halaman rumah kotor kerana tahi lembu bertaburan di sana sini.
terjemah ke pahang | Laman rumah jehek pase lembu berak. |
Tahun lepas kita hanya dapat lima gantang sahaja mengikut cekerol.
terjemah ke pahang | Tahon lepaeh kite dapat lime gantang je ikot cekerol. |
Ayam suka buat pupuh atas abu.
terjemah ke pahang | Ayam suke buat pupuh ataih abu. |
Tolong keluarkan isi limau bali itu.
terjemah ke pahang | Ce getang limau bali tu. |
Perahu itu kalau pasang timbau boleh memuatkan lima orang.
terjemah ke pahang | Perahu tu kalo pasang timbau muat lime orang. |
Sia-sia saya menjamin awak, masuk penjara semula.
terjemah ke pahang | Ganai koi jamin awok, masok je balek. |
Kasut sekolah dia terlalu kotor kerana sebulan tidak dibasuh.
terjemah ke pahang | Kasut sekolah die koroh pase sebule tak basoh. |
Agar-agar masih lembek lagi, tidak boleh dipegang.
terjemah ke pahang | Aga-aga lentek lagi, tok leh pegang. |
Adik jangan rapat sangat dengan ayah yang sedang menebang pokok, nanti terkena serpihan kayu.
terjemah ke pahang | Adek jangan dekat ngat dengan ayah tebang pokok tu, kang kene cembang. |
Hempuraeh sungguh budak ini, habis kereta saya dicakarnya.
terjemah ke pahang | Hempuraeh beto budok ni, habeh kerete koi kene caka. |
Sudah jobe rambut kerana lama tidak diguting.
terjemah ke pahang | Doh jobe rambot lamo tok gunteng. |
Nenek mengetuk perlahan piring untuk menghalau semut.
terjemah ke pahang | Wek tengkoh pireng halo semut. |
Apabila musim air cetek banyak anak ikan berkumpulan mudik.
terjemah ke pahang | Bile musem ae toho banyok mungkoih mudek. |
Orang yang telinga kembang ke hadapan memang sangat bebal.
terjemah ke pahang | Orang telinge cegeng memang babe ngat. |
Habis kendur pagar itu kerana dipanjat oleh budak-budak.
terjemah ke pahang | Habeh rembat pago tu panjat dek budok. |
Tolong petik buah mangga tu.
terjemah ke pahang | Tolong daye buah mangge tu. |
Tisu saya selalu hilang, siapa yang mengambilnya.
terjemah ke pahang | Tisu koi ilang sokmo, sapo nyentek. |
Guni beras berlubang, digerit tikus.
terjemah ke pahang | Guni beras loboh, karek tikoh. |
Mari kita bermain kejar- mengejar di padang tu.
terjemah ke pahang | Moh kite maen boyok kat padang tu. |
Malam tadi seekor tikus besar terkena perangkap tikus.
terjemah ke pahang | Malam tadi seko tikuh besa keno kuceng pekak. |
Pemain bola keranjang seeloknya berbadan selaboh
terjemah ke pahang | Pemaen bola keranjang eloklah betuboh selaboh. |
Ayah pergi ke hutan mencari daun-daun kayu untuk membuat serong.
terjemah ke pahang | Ayoh gi utan cari daun-daun kayu nok buat serong. |
Tangan saya sakit, tidak mampu untuk menusuk kelapa sawit.
terjemah ke pahang | Tangan koi saket tok daye nok hencak kelape sawet. |
Budak-budak itu lari tidak tentu hala apabila melihat tok mudim.
terjemah ke pahang | Budak-budak tu lari cempiau tengok tok mudem. |
Pagar itu tinggi betul sehingga melebihi paras kepala.
terjemah ke pahang | Pago tu tinggi beto, lapus kepale. |
Kita perlu mengambil tahu sikit dengan orang, nanti susah.
terjemah ke pahang | Kite kene pelece sikit kat orang, kang susoh. |
Jangan tanya apa-apa pada tuan rumah kenduri, dia tersangat sibuk.
terjemah ke pahang | Soh tanye apela dengan tuan rumah kenuri, libon ngat. |
Mail waktu siang pun tidur berselimut juga.
terjemah ke pahang | Mae siang gat-gat tido begeba jugok. |
Malu saya tengok dia pakai baju jarang merenye.
terjemah ke pahang | Malu kawan nengok dia pakai baju jarang merenye. |
Hari ini hujan lebat, tidak perlu pergi sekolah.
terjemah ke pahang | Ari ni ujan lebat, tok pocit gi sekoloh. |
Goreng saja lah ikan itu kerana sudah tidak segar.
terjemah ke pahang | Goreng je lah ikan tok, pase doh busuk-busuk bahase. |
Penuang perlu ada kalau hendak menebang pokok besar.
terjemah ke pahang | Penuang kene ade kalu nok tebang pokok beso. |
Jangan terlalu lama rebus ubi itu, nanti lembek.
terjemah ke pahang | Jangan lame ngat rebuih ubi tu, kang memek. |
Semasa berdayung sebelah kiri handak ke kanan, kena kuwek.
terjemah ke pahang | Kalo bedayong sebelah kiri nok gi ke kanan, kena kuwek. |
Rumah nenek bising apabila anak cucu balik.
terjemah ke pahang | Rumoh wek gemolok bile anok cucu balek. |
Sekarang ini ramai orang sudah tidak tahu bermain congkeh mata.
terjemah ke pahang | Le ni orang tok tau doh maen congkeh mato |
Awak ini lambat sangat buat kerja, bila hendak siap.
terjemah ke pahang | Awok ni otek ngat buat kereje, bile nok siap. |
Ayah tidak dapat mencari duit sebanyak itu.
terjemah ke pahang | Ayoh tak dapat gabai duet sebanyok tu. |
Buah rambutan itu merah, tiada siapa kait.
terjemah ke pahang | Buah mutan tu jenerau, tak sape kaet. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.