question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Laju budak itu berlari kerana dikejar oleh polis.
terjemah ke pahang
|
Cokeng budok tu lari keno ambat ko poleh.
|
Budak gemar ngambo sebab dapat banyak ikan.
terjemah ke pahang
|
Budok suke ngat ngambo pase dapat banyok ikan.
|
Kalau hendak main jengkek-jengkek mesti ada gundu.
terjemah ke pahang
|
Kalo nok maen jengkek-jengkek keno ado ko.
|
Nasib orang nampak datuk bernafas tersekat-sekat, kalau tidak lemas.
terjemah ke pahang
|
Nasek orang nampak masa tok ki cengkelek, kalu tak lemah.
|
Jangan mandi di pusaran air, bahaya.
terjemah ke pahang
|
Kat buo jangan mandi, bahaye.
|
Tidak tahan bau minyak gas, menyusuk hidung.
terjemah ke pahang
|
Tok daye bau minyak api, cengeh idong.
|
Tinggal sedikit isi ikan haruan untuk ayah kamu.
terjemah ke pahang
|
Tingge sepuntat anak oteng kat ayah deme.
|
Dah tua bangka pun hendak merayau-rayau di supermarket.
terjemah ke pahang
|
Doh tue bangke pon nak nebeng kat supermarket.
|
Mahu terbakar lidah saya sebab sambal awak sangat pedas.
terjemah ke pahang
|
Mau tebako lidoh koi, pedaeh merepang sambe awok.
|
Tidak senonoh kakak memotong sayur, panjang-panjang.
terjemah ke pahang
|
Tak senonoh kakok potong sayo bepele-pele.
|
Mana ayah hendak mendapatkan wang untuk beli motorsikal.
terjemah ke pahang
|
Mane ayoh nok kekau cari duet beli moto.
|
Apabila aku sudah tua buatkan aku pondok kecil.
terjemah ke pahang
|
Bile aku doh tue buat aku ebek.
|
Semalam saya tengok si Milah berjalan dengan suami orang, betullah.
terjemah ke pahang
|
Semalam koi tengok si Milah bejalan dengan laki orang, pocekpon.
|
Sakitnya susah hendak sembuh, serahkan sahaja pada takdir.
terjemah ke pahang
|
Saket dia susoh nok baek, palo je.
|
Perah sehingga kering kain tu, nanti menitis air di dalam rumah.
terjemah ke pahang
|
Perah kering kaen tu, kang jaih dalam rumah.
|
Masa cuti raya, kereta jujut di jalan raya.
terjemah ke pahang
|
Mase cuti raye, kerete jujut kat jalan raye.
|
Pak Tua sedang berkhayal, tidak terdaya Mak Tua memanggilnya.
terjemah ke pahang
|
Pak Tua tengah bereng, tok daye Mak Tua pangge.
|
Tidak manis tapai ini, tidak cukup peram agaknya.
terjemah ke pahang
|
Tok manih tapai ni, tok cukop tape agaknye.
|
Muka adik melekit dengan hingus.
terjemah ke pahang
|
Muka adek sempelet dengan ingoh.
|
Jangan berdiri di tepi pintu, nanti jatuh.
terjemah ke pahang
|
Jangan bediri cope kat pintu, kang jatoh.
|
Galah itu tidak boleh digunakan kerana kayu cabang tidak diikat dengan kemas.
terjemah ke pahang
|
Galah tu tak boleh gune pase canggit tak ikat kemaih.
|
Saya tidak takut tidur seorang walau apa pun awak cakap.
terjemah ke pahang
|
Koi tok luak tido sorang, awok cakap apo pon.
|
Kalau tidak ada makanan lain, saki baki makanan pun jadilah.
terjemah ke pahang
|
Kalau tak ade yang laen, korek-korek pon jadilah.
|
Penat sahaja mengajar dia, tidak pandai-pandai juga, bodoh betul.
terjemah ke pahang
|
Penat aja die, tok dapat-dapat, bingai beto.
|
Gunalah perataih hendak buang rumput.
terjemah ke pahang
|
Guna perataih nok buang rumput.
|
Subur sayur awak ini kerana menggunakan baja tahi lembu.
terjemah ke pahang
|
Mayo sayo awok ni buboh bajo taek lembu.
|
Ayah pergi ke hutan mengambil buluh untuk membuat rakit.
terjemah ke pahang
|
Ayoh ke hutan ambek buloh buat leka.
|
Degil sangat budak itu, tidak larat hendak menjaganya.
terjemah ke pahang
|
Kedalon ngat budok tu, tok larat nok jage.
|
Wah, masih tidur, sudah siang hari!.
terjemah ke pahang
|
Weh, tido lagi, dah siang dore!
|
Lekas naik ke atas rumah, kilat sabung menyabung di luar itu.
terjemah ke pahang
|
Cepat naek ke rumoh, celo kat luo tu.
|
Saya hendak ke kedai sekejap.
terjemah ke pahang
|
He nok kede jap
|
Mamat tidak lulus temuduga untuk jawatan polis kerana tangannya bengkok.
terjemah ke pahang
|
Mamat tok luluh temudugo poleh pase sengkoi.
|
Rambutan itu sangat lebat, melentur dahannya.
terjemah ke pahang
|
Mutan tu begudoh, melendut dahan.
|
Sombong sangat nampak dia, bercakap kuat di telefon bimbit.
terjemah ke pahang
|
Agah ngat die, bedeco-deco cakap dengan henpon.
|
Makan laksa tiga ligkar pun sudah mengah.
terjemah ke pahang
|
Makan lakso tige cat pon doh mengoh.
|
Saya nampak dia berjalan dalam keadaan mencurigakan di tepi pagar, agaknya pencuri.
terjemah ke pahang
|
Koi nampak die mepe tepi pago tu, pencuri agaknye.
|
Janganlah pakai kain jarang bederang itu, malu pada orang.
terjemah ke pahang
|
Janganla pakai kaen jarang bederang tu, malu kat orang.
|
Berjimat sedikit apabila berbelanja tu.
terjemah ke pahang
|
Kelimat kek bile belanje tu.
|
Kamu berdua ini asyik suruh menyuruh saja kalau mak suruh buat kerja.
terjemah ke pahang
|
Deme bedue ni asyek nok betalo bile mok suroh buat keje.
|
Kalau cuaca baik kita boleh pergi ngulo.
terjemah ke pahang
|
Kalau hari cerah kite boleh gi ngulo.
|
Nenek tidak boleh makan sirih, kacip hilang.
terjemah ke pahang
|
Wek tok leh makan sireh, kekati ilang.
|
Mulut Mak Timah muncung bila suaminya lambat balik.
terjemah ke pahang
|
Mulut Mok Timah bonjot bile laki die lambat balek.
|
Datuk dengan ayahnya itu sebaya.
terjemah ke pahang
|
Tok ki dengan ayah dia tu seperaeh.
|
Hancur sebelah badan pun masih hidup lagi.
terjemah ke pahang
|
Nyeng sebelah badan pon idop lagi.
|
Lempeng sedap dimakan dengan lauk berkuah yang dikeringkan.
terjemah ke pahang
|
Lempeng sedap makan dengan kedodong.
|
Awak jangan patah-patahkan pokok bunga tu, nanti mak marah.
terjemah ke pahang
|
Awok jangan kipok pokok bunge tu, kang mok maroh.
|
Perahu terbabas di tolak oleh arus.
terjemah ke pahang
|
Perahu mabo tolok dek arus.
|
Kak Long kalau mak suruh dia buat tidak peduli sahaja.
terjemah ke pahang
|
Kak Long kalo mok suroh dia mete je.
|
Saya tidak hendak berkawan dengan awak sebab jahat
terjemah ke pahang
|
Koi tok nok rodong ngan awok pase jahat ngat.
|
Jangan pergi ke kedai itu, pemiliknya sangat pengotor.
terjemah ke pahang
|
Tok soh gi kede tu, toke habat ngat.
|
Emak menyelerakkan baju kerana mencari wang yang hilang.
terjemah ke pahang
|
Mok lembang baju cari duet ilang.
|
Saya nampak orang ramai dekat tepi sungai.
terjemah ke pahang
|
Koi nampak orang bederong kat tepi sunge.
|
Langsir itu keloreh, tolong betulkan.
terjemah ke pahang
|
Langse tu keloreh, tolong betulkan.
|
Tinggi rendahkan sedikit suara baru sedap.
terjemah ke pahang
|
Gelemahla siket sore tu baru sedap.
|
Pemburu mencari jalan keluar dari hutan melalui langgah.
terjemah ke pahang
|
Pemburu cari jalan keluar utan ikot langgah.
|
Gasing itu sudah berputar perlahan, nanti mati.
terjemah ke pahang
|
Gaseng tu doh kilat gajah, kang mati.
|
Biar sahaja, nanti jatuh baru tahu.
terjemah ke pahang
|
Lok je, kang jatoh baru tau.
|
Wah, lebat sungguh buah rambutan orang itu!
terjemah ke pahang
|
Bala, menduyut moktan orang tu!
|
Budak-budak muda bawa motorsikal terlalu laju.
terjemah ke pahang
|
Budok-budok mude bawok moto mencayat.
|
Mat kalau tidak bekerja, merayau di hutan mencari kayu.
terjemah ke pahang
|
Mat kalo tok keje, merunet ke utan cari kayu.
|
Kalau dapat ikan besar, letihlah kita belabu.
terjemah ke pahang
|
Kalo dapat ikan beso leteh la kite belabu.
|
Halaman rumah kotor kerana tahi lembu bertaburan di sana sini.
terjemah ke pahang
|
Laman rumah jehek pase lembu berak.
|
Tahun lepas kita hanya dapat lima gantang sahaja mengikut cekerol.
terjemah ke pahang
|
Tahon lepaeh kite dapat lime gantang je ikot cekerol.
|
Ayam suka buat pupuh atas abu.
terjemah ke pahang
|
Ayam suke buat pupuh ataih abu.
|
Tolong keluarkan isi limau bali itu.
terjemah ke pahang
|
Ce getang limau bali tu.
|
Perahu itu kalau pasang timbau boleh memuatkan lima orang.
terjemah ke pahang
|
Perahu tu kalo pasang timbau muat lime orang.
|
Sia-sia saya menjamin awak, masuk penjara semula.
terjemah ke pahang
|
Ganai koi jamin awok, masok je balek.
|
Kasut sekolah dia terlalu kotor kerana sebulan tidak dibasuh.
terjemah ke pahang
|
Kasut sekolah die koroh pase sebule tak basoh.
|
Agar-agar masih lembek lagi, tidak boleh dipegang.
terjemah ke pahang
|
Aga-aga lentek lagi, tok leh pegang.
|
Adik jangan rapat sangat dengan ayah yang sedang menebang pokok, nanti terkena serpihan kayu.
terjemah ke pahang
|
Adek jangan dekat ngat dengan ayah tebang pokok tu, kang kene cembang.
|
Hempuraeh sungguh budak ini, habis kereta saya dicakarnya.
terjemah ke pahang
|
Hempuraeh beto budok ni, habeh kerete koi kene caka.
|
Sudah jobe rambut kerana lama tidak diguting.
terjemah ke pahang
|
Doh jobe rambot lamo tok gunteng.
|
Nenek mengetuk perlahan piring untuk menghalau semut.
terjemah ke pahang
|
Wek tengkoh pireng halo semut.
|
Apabila musim air cetek banyak anak ikan berkumpulan mudik.
terjemah ke pahang
|
Bile musem ae toho banyok mungkoih mudek.
|
Orang yang telinga kembang ke hadapan memang sangat bebal.
terjemah ke pahang
|
Orang telinge cegeng memang babe ngat.
|
Habis kendur pagar itu kerana dipanjat oleh budak-budak.
terjemah ke pahang
|
Habeh rembat pago tu panjat dek budok.
|
Tolong petik buah mangga tu.
terjemah ke pahang
|
Tolong daye buah mangge tu.
|
Tisu saya selalu hilang, siapa yang mengambilnya.
terjemah ke pahang
|
Tisu koi ilang sokmo, sapo nyentek.
|
Guni beras berlubang, digerit tikus.
terjemah ke pahang
|
Guni beras loboh, karek tikoh.
|
Mari kita bermain kejar- mengejar di padang tu.
terjemah ke pahang
|
Moh kite maen boyok kat padang tu.
|
Malam tadi seekor tikus besar terkena perangkap tikus.
terjemah ke pahang
|
Malam tadi seko tikuh besa keno kuceng pekak.
|
Pemain bola keranjang seeloknya berbadan selaboh
terjemah ke pahang
|
Pemaen bola keranjang eloklah betuboh selaboh.
|
Ayah pergi ke hutan mencari daun-daun kayu untuk membuat serong.
terjemah ke pahang
|
Ayoh gi utan cari daun-daun kayu nok buat serong.
|
Tangan saya sakit, tidak mampu untuk menusuk kelapa sawit.
terjemah ke pahang
|
Tangan koi saket tok daye nok hencak kelape sawet.
|
Budak-budak itu lari tidak tentu hala apabila melihat tok mudim.
terjemah ke pahang
|
Budak-budak tu lari cempiau tengok tok mudem.
|
Pagar itu tinggi betul sehingga melebihi paras kepala.
terjemah ke pahang
|
Pago tu tinggi beto, lapus kepale.
|
Kita perlu mengambil tahu sikit dengan orang, nanti susah.
terjemah ke pahang
|
Kite kene pelece sikit kat orang, kang susoh.
|
Jangan tanya apa-apa pada tuan rumah kenduri, dia tersangat sibuk.
terjemah ke pahang
|
Soh tanye apela dengan tuan rumah kenuri, libon ngat.
|
Mail waktu siang pun tidur berselimut juga.
terjemah ke pahang
|
Mae siang gat-gat tido begeba jugok.
|
Malu saya tengok dia pakai baju jarang merenye.
terjemah ke pahang
|
Malu kawan nengok dia pakai baju jarang merenye.
|
Hari ini hujan lebat, tidak perlu pergi sekolah.
terjemah ke pahang
|
Ari ni ujan lebat, tok pocit gi sekoloh.
|
Goreng saja lah ikan itu kerana sudah tidak segar.
terjemah ke pahang
|
Goreng je lah ikan tok, pase doh busuk-busuk bahase.
|
Penuang perlu ada kalau hendak menebang pokok besar.
terjemah ke pahang
|
Penuang kene ade kalu nok tebang pokok beso.
|
Jangan terlalu lama rebus ubi itu, nanti lembek.
terjemah ke pahang
|
Jangan lame ngat rebuih ubi tu, kang memek.
|
Semasa berdayung sebelah kiri handak ke kanan, kena kuwek.
terjemah ke pahang
|
Kalo bedayong sebelah kiri nok gi ke kanan, kena kuwek.
|
Rumah nenek bising apabila anak cucu balik.
terjemah ke pahang
|
Rumoh wek gemolok bile anok cucu balek.
|
Sekarang ini ramai orang sudah tidak tahu bermain congkeh mata.
terjemah ke pahang
|
Le ni orang tok tau doh maen congkeh mato
|
Awak ini lambat sangat buat kerja, bila hendak siap.
terjemah ke pahang
|
Awok ni otek ngat buat kereje, bile nok siap.
|
Ayah tidak dapat mencari duit sebanyak itu.
terjemah ke pahang
|
Ayoh tak dapat gabai duet sebanyok tu.
|
Buah rambutan itu merah, tiada siapa kait.
terjemah ke pahang
|
Buah mutan tu jenerau, tak sape kaet.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.