question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Kalau kamu nak beli, saya bolehlah menjualnya.
terjemah ke kelantan | Kalu demo nok beli gak, kekmo buleh juwa. |
Kalau benda ni aku nak, kalau benda lain aku tak nak.
terjemah ke kelantan | Kalu goni aku nok, kalu mugo laeng aku tokse. |
Kamu pergi ke mana tak nampak batang hidung hari ni.
terjemah ke kelantan | Demo gi mano tok napok bate erong ari ni. |
Jangan pijak di atas dahan rapuh tu, nanti jatuh.
terjemah ke kelantan | Tok soh jijok atah jula hok pohu tu, jatoh ke. |
Mengapa budak tu mencemek muka pada kamu.
terjemah ke kelantan | Bakpo budok tu dok jebeh ko mung. |
Kamu jangan lalai, nanti ditikamnya, mati kamu.
terjemah ke kelantan | Mung jange dok lepo, nyo cak gak, mapuh mung. |
Jangan susah sangat nak buat kalau orang suruh buat sesuatu.
terjemah ke kelantan | Jange hamok reng kalu ore suroh gapo-gapo. |
Adik tu tak boleh dibawa makan bersama tetamu kerana dia selalu ambil makanan secara sesuka hatinya.
terjemah ke kelantan | Adek tu tok leh bowok make denge ore lua, pasa diyo suko rawo kokse. |
Pasukan kamu tidak berkualiti, sebab itu kalah.
terjemah ke kelantan | Puok demo debek, bokte tu kaloh. |
Teh tu nampak pudar, tak sedaplah tu.
terjemah ke kelantan | Te tu napok cero, tok sedak la tu. |
Kita ni, jangan suka mengganggu, nanti dibenci orang.
terjemah ke kelantan | Kito ni, jange dok krenak, nyo beci ko ore. |
Pelajar-pelajar sekolah elok benar kalau simpan wang dalam tabung.
terjemah ke kelantan | Budok-budok skoloh molek bena kalu sipe pitih dale celeng. |
Tolong pergi beli rempah ratus, ayah nak makan kari.
terjemah ke kelantan | Gi beli awah gih, ayoh nok make gula sedak. |
Kamu jangan takutlah, dia tu pendekar pengecut saja.
terjemah ke kelantan | Mung tok soh takok la, diyo tu pedeka samba jah. |
Saya balik terjengket-jengketi tadi kerana selipar hilang sebelah.
terjemah ke kelantan | Ambo kelek dekcok takdi bokte slipa ile sebeloh. |
Habis nasi tu dimakan oleh kucing.
terjemah ke kelantan | Abih nasik tu nyo ranggoh ko kucing. |
Lamanya menyapu bedak di muka, cepatlah sikit.
terjemah ke kelantan | Lamo dok peleh bedok muko teh, cepatla sikik. |
Berhentilah buat perkara yang tak baik tu.
terjemah ke kelantan | Bo la buwak krijo hok tok molek tu. |
Orang zaman dulu guna igu untuk membajak sawah.
terjemah ke kelantan | Ore zame dulu guno igu nok bajok sawoh. |
Orang tu tak boleh berjalan cepat kerana kakinya tempang.
terjemah ke kelantan | Ore tuh tok leh jale cepak, pasa kaki diyo kewek. |
Budak tu berjalan dengan jari kakinya kerana tumitnya sakit.
terjemah ke kelantan | Budok tu jale jinjeng, pasa tumik kaki diyo sakek. |
Pokok kelapa tu mati dipanah petir.
terjemah ke kelantan | Pohong nyo tu mapuh nyo panoh ko pelaka. |
Dia nyaris nak jatuh, mujurlah saya menariknya.
terjemah ke kelantan | Diyo nok jatoh lolo doh, mujo aku tarek. |
Buah tembikai ni rasa tak sedap kerana musim hujan.
terjemah ke kelantan | Buwoh timun cino ni raso cero pasa museng uje. |
Kalau jarang-jarang pergi sekolah bila nak pandai.
terjemah ke kelantan | Kalu gi skoloh crele creluk bilo nok panda. |
Mak Teh tak dapat melakukan sesuatu hari ni, kerana tersalah urat pagi tadi.
terjemah ke kelantan | Mok Teh tok leh nok wak gapo ari ni, pasa nyetok orak pagi takdi. |
Kalau berjalan malam kamu mesti berhati-hati.
terjemah ke kelantan | Kalu jale male, demo keno brambi. |
Tukang karut dikir barat pasukan Sering, kelakar sungguh, semua penonton tertawa semasa dia menyanyi.
terjemah ke kelantan | Tuke karuk dike barak pasokke Sering, lucu sunggoh, semo ore suko maso diyo nyanyi. |
Tolong ambil cangkul tu ayah nak buat batas.
terjemah ke kelantan | Acu ambek cok tu ayoh nok buat batah. |
Kuih tu sangat keras, nak gigit pun tak boleh.
terjemah ke kelantan | Kuwe tu kerah kekong, nok kekoh tok leh. |
Yang kamu goyang batang kayu tu kenapa, nanti tercabut.
terjemah ke kelantan | Yak mung dok ongek bate kayu tu bakpo, lamo ke cabuk. |
Jangan memanjakan anak tu, nanti besar kepala.
terjemah ke kelantan | Jange dok otek gak anok tu, besa palo ke. |
Kalau kita nak tengok gaya silat yang terbaik, kita jemput pendekar pulutlah.
terjemah ke kelantan | Kalu kito nok tengok ore silak molek gak, kito jepuk pedeka pulok la. |
Mentang-mentanglah dia puasa, tidur terlentang di atas katil.
terjemah ke kelantan | Meta ko diyo poso gak, tido selebing atah kate. |
Ayah belit macam mana tali lembu tu, sampai tak boleh buka.
terjemah ke kelantan | Ayoh polek lagu mano tali lembu tu, sapa tok leh buko. |
Kakak saya baru selesai bersalai semalam, hari ni dah nak berjalan.
terjemah ke kelantan | Kakok ambo baru lepah rombok dapo mareng, ari ni nok gi jale doh. |
Lentik sungguh bulu mata kamu.
terjemah ke kelantan | Gledek molek bulu mato mung. |
Jari Pak Sin bengkak kerana digigit monyet.
terjemah ke kelantan | Jari Pok Sen bekok keno kekoh monyek. |
Ampaian tu dah kendur, nak jemur kain macam mana.
terjemah ke kelantan | Tali jemo kaeng tu glendong doh, nok jemo kaeng guano. |
Senah tu, tak boleh tersilap, janganlah hasut dia.
terjemah ke kelantan | Senah tu tok leh seleh, jange dok keceh diyo la. |
Kapit ikan tu dengan alat pemanggang dulu, baru bakar.
terjemah ke kelantan | Kapek ike tu denge prange dulu, baru baka. |
Nasi tu sudah kering, sebentar lagi masaklah.
terjemah ke kelantan | Nasik tu sering doh, meta lagi masokla. |
Budak jatuh lalu tersembam muka ke dinding.
terjemah ke kelantan | Budok tu jatoh sugung muko ko dindeng. |
Cuba lihat dia berjalan, perlahan-lahan saja.
terjemah ke kelantan | Acu tengok diyo jale tu, hongek-hongek jah. |
Tak usah minta derma dengan orang tu, kedekut sangat.
terjemah ke kelantan | Tok soh mitok deremo denge ore tu, kupik tlajok. |
Kenapa kamu memandang saya sahaja.
terjemah ke kelantan | Guwano demo dok kelih ko kawe jah. |
Aku tak runsing kalau kamu demam, sebab deme cupok.
terjemah ke kelantan | Aku tok rusing kalu mung deme, pasa deme cupok. |
Kamu beritahu apa tadi, aku tak dengar.
terjemah ke kelantan | Mung royak gapo sakni, aku tok denga. |
Telinga dia lebar seperti telinga gajah.
terjemah ke kelantan | Tlingo diyo gebeng srupo tlingo gajoh. |
Jemur ikan tu di atas acak.
terjemah ke kelantan | Jemo ike tu atah acok. |
Orang yang nak jadi tukang karut dan tukang lagu dalam dikir barat bukan suara sahaja mesti lunak, tapi mesti pandai mencipta pelbagai lagu.
terjemah ke kelantan | Ore hok nok jadi tok joro, buke soro jah keno sedak, tapi keno tahu buwak banyok lagu. |
Jangan buang depan rumah orang sampah kita.
terjemah ke kelantan | Jange dok tohok depe rumoh ore kerapoh kito. |
Kalau terjaga daripada tidur, adik terus saja menjerit.
terjemah ke kelantan | Kalu seda tido, adek nguwa slalu. |
Ali tu nak pergi ke mana, berjalan cepat tanpa menghiraukan orang.
terjemah ke kelantan | Ali tu nok gi mano, nyoh-nyoh tok caro ko ore. |
Celiko sungguh budak ni, kalau suruh buat kerja terus menghilangkan diri.
terjemah ke kelantan | Celiko sungguh budok ni, kalu suroh wak krijo lari slalu. |
Anak saya dua-dua gemuk gedempol.
terjemah ke kelantan | Anok ambo duo-duo debok. |
Sejak kerja di Kuala Lumpur ni, Mek Nah sentiasa cantik.
terjemah ke kelantan | Sekak krijo kolupo ni, Mek Nah jangok sokmo. |
Kalau dia yang mulakan dulu, kamu lawanlah.
terjemah ke kelantan | Kalu diyo buwak mung dulu , mung gaha gilah. |
Gemburkanlah sedikit tanah tempat tanam lada tu.
terjemah ke kelantan | Peruwo gak sikik tanoh tepak tane lado tu. |
Ambilkan mangkuk tingkat tu, mak nak bubuh lauk ni.
terjemah ke kelantan | Acu ambek lonjok tu, mok nok buboh laok ni. |
Jambang Pak Ali lebat sungguh, sebab tulah ramai budak takut padanya.
terjemah ke kelantan | Jebeng Pok Ali lebak sungguh, pasa tu budok- budok takok ko diyo. |
Pokok betik yang digenangi air tu dah tumbang.
terjemah ke kelantan | Pokok betek hok carok tu tumbe doh. |
Surau yang baru dibina tu lapang saja.
terjemah ke kelantan | Sura hok baru buwak tu, lasa jah. |
Saya kalau pergi kedai selalu berkeinginan, semua saya nak beli.
terjemah ke kelantan | Aku kalu gi keda lapa mato sokmo, semo nok beli. |
Nak pergi ke mana, nampak tergesa-gesa sangat tu.
terjemah ke kelantan | Nok gi kuwano, napok loghak sangak tu. |
Kalau kamu susah nak pergi tidak payahlah.
terjemah ke kelantan | Kalu mung susoh nok gi gak bela la. |
Montelnya anak kamu, kamu beri makan apa.
terjemah ke kelantan | Tubohnyo anok mung, mung buwi make gapo. |
Buah mempelam tu terlalu kecut seperti terung bakar.
terjemah ke kelantan | Buwoh paoh tu kecuk beruk srupo terong baka. |
Kamu ni tak kuat, benda macam tu pun tak boleh angkat.
terjemah ke kelantan | Mung ni cepek, bendo lagu tu pong tok leh akak. |
Kalau begitu, budak tu sering menggunakan jalan itu pergi sekolah sehingga meninggalkan bekas.
terjemah ke kelantan | Kalu gitu, budok tu lalu kok tu sokmo gi skoloh sapa lebuk jale tu. |
Mamat lepas gasingnya dalam gelanggang.
terjemah ke kelantan | Mamak lepah gasing dale bong. |
Petang-petang ayam itik saya terus masuk reban.
terjemah ke kelantan | Pete-pete gak, aye itek ambo masok gok slalu. |
Kulit kamu ni sensitif sungguh, digigit nyamuk sikit pun boleh jadi kudis.
terjemah ke kelantan | Mung ni kulek lokek sunggoh, nyo ketek ko nyamok pong jadi kudih. |
Adik tu tak boleh dibawa makan bersama tetamu kerana dia selalu ambil makanan secara sesuka hatinya.
terjemah ke kelantan | Adek tu tok leh bowok make denge ore luwa, pasa diyo suko ranga kokse. |
Perangai kamu tu keterlaluan, sebab tu dibenci orang.
terjemah ke kelantan | Pranga mung tu do’oh lalu, sebak tu nyo beci ko ore. |
Duit tak ada ni, kita kenalah berhemat sedikit.
terjemah ke kelantan | Duet tak dok ni, kito keno tengak sikik. |
Saya nak pergi ke kedai sebentar.
terjemah ke kelantan | Kawe nok gi keda smeta. |
Cuba tengok adik senyum dalam tidur tu.
terjemah ke kelantan | Acu tengok adek dok ngagoh tu. |
Siang malam dia bertungkus lumus menyiapkan kerjanya.
terjemah ke kelantan | Siye male diyo cawak kote nok sudoh krijo diyo. |
Kamu berbisik kuat dengan aku, semua orang dengar.
terjemah ke kelantan | Mung bisik gajoh denge aku, abih ore denga. |
Jangan buat bising semasa guru mengajar.
terjemah ke kelantan | Jange dok gege gak tiko cekgu ngaja. |
Pengisar tu rosak kerana kayu di tengahnya patah.
terjemah ke kelantan | Kisare tu punoh pasa inah diyo patoh. |
Kelapa tu tak boleh letak di tengah panas, nanti lekang.
terjemah ke kelantan | Nyo tu tok leh letok tengoh panah, lamo ke jangga. |
Cuba kamu dongak ke langit, tengok wau aku tu meluncur ke atas.
terjemah ke kelantan | Acu mung lenggok alah ke langik, keleh wa aku tu, mucuk naek katah. |
Anak saya basah kuyup kena hujan semasa balik sekolah tadi.
terjemah ke kelantan | Anok ambo basoh jerok keno uje maso balek skoloh takdi. |
Terjulur kepala dia di jendela semasa saya panggil.
terjemah ke kelantan | Sepa palo diyo kok jenelo maso aku pangge. |
Tolong pujuklah adik kamu tu, merajuk dari pagi lagi.
terjemah ke kelantan | Acu gayo gak adek mung tu, ngaju jok pagi lagi. |
Jelak sungguh aku tengok perangai dia tu.
terjemah ke kelantan | Juwok bena aku tengok pranga diyo tu. |
Mamat dah tak larat menggores mancis tu, tak juga menyala.
terjemah ke kelantan | Mamak tok cekak keceh gesek tu, tok nyalo-nyalo. |
Neneknya tak boleh berjalan dah, nak pergi ke mana-mana kena angkat.
terjemah ke kelantan | Tok diyo tok leh jale doh, nok gi mano keno kekpong. |
Letih sangatkah dia, hingga kena memengguk ke meja.
terjemah ke kelantan | Leteh sangak ko diyo, sapa keno dok menggok mejo. |
Mari kita pergi tengok temilar di sungai.
terjemah ke kelantan | Mari kito gi tengok temila sunga. |
Jangan hiraukan dia tu, kalau dia nak buat juga, biarkanlah.
terjemah ke kelantan | Tok soh caro ko diyo tu, kalu diyo nok wak jugak, bala gi lah. |
Mak pergi menghadiri jemputan kahwin di rumah Lebai We hari ni.
terjemah ke kelantan | Mok gi ngele rumoh Leba We ari nih. |
Dia makan sampai kenyang, sisanya ditinggalkan kepada saya.
terjemah ke kelantan | Diyo make sapa kenye, hok kropeh tingga kawe. |
Saya menjadi tukang masak saja, semasa kenduri dia.
terjemah ke kelantan | Ambo jadi jong gula jah, maso bekwoh diyo. |
Api pelita tu bergerak-gerak hujungnya kerana ditiup angin.
terjemah ke kelantan | Api pelito tu loklek keno tiuk ko anging. |
Halimah selalu mengikut semua kemahuan anaknya, sebab tulah anaknya jadi besar kepala.
terjemah ke kelantan | Limoh gak ikok ere blako gapo anok diyo nok, pasa tu anok diyo besa palo. |
Budak kecil kalau demam, terus meragam.
terjemah ke kelantan | Budok kecek kalu deme brona slalu. |
Siku adik luka sebab jatuh tangga.
terjemah ke kelantan | Siku adek gloyok pasa jatoh tanggo. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.