question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Kalau kamu nak beli, saya bolehlah menjualnya.
terjemah ke kelantan
|
Kalu demo nok beli gak, kekmo buleh juwa.
|
Kalau benda ni aku nak, kalau benda lain aku tak nak.
terjemah ke kelantan
|
Kalu goni aku nok, kalu mugo laeng aku tokse.
|
Kamu pergi ke mana tak nampak batang hidung hari ni.
terjemah ke kelantan
|
Demo gi mano tok napok bate erong ari ni.
|
Jangan pijak di atas dahan rapuh tu, nanti jatuh.
terjemah ke kelantan
|
Tok soh jijok atah jula hok pohu tu, jatoh ke.
|
Mengapa budak tu mencemek muka pada kamu.
terjemah ke kelantan
|
Bakpo budok tu dok jebeh ko mung.
|
Kamu jangan lalai, nanti ditikamnya, mati kamu.
terjemah ke kelantan
|
Mung jange dok lepo, nyo cak gak, mapuh mung.
|
Jangan susah sangat nak buat kalau orang suruh buat sesuatu.
terjemah ke kelantan
|
Jange hamok reng kalu ore suroh gapo-gapo.
|
Adik tu tak boleh dibawa makan bersama tetamu kerana dia selalu ambil makanan secara sesuka hatinya.
terjemah ke kelantan
|
Adek tu tok leh bowok make denge ore lua, pasa diyo suko rawo kokse.
|
Pasukan kamu tidak berkualiti, sebab itu kalah.
terjemah ke kelantan
|
Puok demo debek, bokte tu kaloh.
|
Teh tu nampak pudar, tak sedaplah tu.
terjemah ke kelantan
|
Te tu napok cero, tok sedak la tu.
|
Kita ni, jangan suka mengganggu, nanti dibenci orang.
terjemah ke kelantan
|
Kito ni, jange dok krenak, nyo beci ko ore.
|
Pelajar-pelajar sekolah elok benar kalau simpan wang dalam tabung.
terjemah ke kelantan
|
Budok-budok skoloh molek bena kalu sipe pitih dale celeng.
|
Tolong pergi beli rempah ratus, ayah nak makan kari.
terjemah ke kelantan
|
Gi beli awah gih, ayoh nok make gula sedak.
|
Kamu jangan takutlah, dia tu pendekar pengecut saja.
terjemah ke kelantan
|
Mung tok soh takok la, diyo tu pedeka samba jah.
|
Saya balik terjengket-jengketi tadi kerana selipar hilang sebelah.
terjemah ke kelantan
|
Ambo kelek dekcok takdi bokte slipa ile sebeloh.
|
Habis nasi tu dimakan oleh kucing.
terjemah ke kelantan
|
Abih nasik tu nyo ranggoh ko kucing.
|
Lamanya menyapu bedak di muka, cepatlah sikit.
terjemah ke kelantan
|
Lamo dok peleh bedok muko teh, cepatla sikik.
|
Berhentilah buat perkara yang tak baik tu.
terjemah ke kelantan
|
Bo la buwak krijo hok tok molek tu.
|
Orang zaman dulu guna igu untuk membajak sawah.
terjemah ke kelantan
|
Ore zame dulu guno igu nok bajok sawoh.
|
Orang tu tak boleh berjalan cepat kerana kakinya tempang.
terjemah ke kelantan
|
Ore tuh tok leh jale cepak, pasa kaki diyo kewek.
|
Budak tu berjalan dengan jari kakinya kerana tumitnya sakit.
terjemah ke kelantan
|
Budok tu jale jinjeng, pasa tumik kaki diyo sakek.
|
Pokok kelapa tu mati dipanah petir.
terjemah ke kelantan
|
Pohong nyo tu mapuh nyo panoh ko pelaka.
|
Dia nyaris nak jatuh, mujurlah saya menariknya.
terjemah ke kelantan
|
Diyo nok jatoh lolo doh, mujo aku tarek.
|
Buah tembikai ni rasa tak sedap kerana musim hujan.
terjemah ke kelantan
|
Buwoh timun cino ni raso cero pasa museng uje.
|
Kalau jarang-jarang pergi sekolah bila nak pandai.
terjemah ke kelantan
|
Kalu gi skoloh crele creluk bilo nok panda.
|
Mak Teh tak dapat melakukan sesuatu hari ni, kerana tersalah urat pagi tadi.
terjemah ke kelantan
|
Mok Teh tok leh nok wak gapo ari ni, pasa nyetok orak pagi takdi.
|
Kalau berjalan malam kamu mesti berhati-hati.
terjemah ke kelantan
|
Kalu jale male, demo keno brambi.
|
Tukang karut dikir barat pasukan Sering, kelakar sungguh, semua penonton tertawa semasa dia menyanyi.
terjemah ke kelantan
|
Tuke karuk dike barak pasokke Sering, lucu sunggoh, semo ore suko maso diyo nyanyi.
|
Tolong ambil cangkul tu ayah nak buat batas.
terjemah ke kelantan
|
Acu ambek cok tu ayoh nok buat batah.
|
Kuih tu sangat keras, nak gigit pun tak boleh.
terjemah ke kelantan
|
Kuwe tu kerah kekong, nok kekoh tok leh.
|
Yang kamu goyang batang kayu tu kenapa, nanti tercabut.
terjemah ke kelantan
|
Yak mung dok ongek bate kayu tu bakpo, lamo ke cabuk.
|
Jangan memanjakan anak tu, nanti besar kepala.
terjemah ke kelantan
|
Jange dok otek gak anok tu, besa palo ke.
|
Kalau kita nak tengok gaya silat yang terbaik, kita jemput pendekar pulutlah.
terjemah ke kelantan
|
Kalu kito nok tengok ore silak molek gak, kito jepuk pedeka pulok la.
|
Mentang-mentanglah dia puasa, tidur terlentang di atas katil.
terjemah ke kelantan
|
Meta ko diyo poso gak, tido selebing atah kate.
|
Ayah belit macam mana tali lembu tu, sampai tak boleh buka.
terjemah ke kelantan
|
Ayoh polek lagu mano tali lembu tu, sapa tok leh buko.
|
Kakak saya baru selesai bersalai semalam, hari ni dah nak berjalan.
terjemah ke kelantan
|
Kakok ambo baru lepah rombok dapo mareng, ari ni nok gi jale doh.
|
Lentik sungguh bulu mata kamu.
terjemah ke kelantan
|
Gledek molek bulu mato mung.
|
Jari Pak Sin bengkak kerana digigit monyet.
terjemah ke kelantan
|
Jari Pok Sen bekok keno kekoh monyek.
|
Ampaian tu dah kendur, nak jemur kain macam mana.
terjemah ke kelantan
|
Tali jemo kaeng tu glendong doh, nok jemo kaeng guano.
|
Senah tu, tak boleh tersilap, janganlah hasut dia.
terjemah ke kelantan
|
Senah tu tok leh seleh, jange dok keceh diyo la.
|
Kapit ikan tu dengan alat pemanggang dulu, baru bakar.
terjemah ke kelantan
|
Kapek ike tu denge prange dulu, baru baka.
|
Nasi tu sudah kering, sebentar lagi masaklah.
terjemah ke kelantan
|
Nasik tu sering doh, meta lagi masokla.
|
Budak jatuh lalu tersembam muka ke dinding.
terjemah ke kelantan
|
Budok tu jatoh sugung muko ko dindeng.
|
Cuba lihat dia berjalan, perlahan-lahan saja.
terjemah ke kelantan
|
Acu tengok diyo jale tu, hongek-hongek jah.
|
Tak usah minta derma dengan orang tu, kedekut sangat.
terjemah ke kelantan
|
Tok soh mitok deremo denge ore tu, kupik tlajok.
|
Kenapa kamu memandang saya sahaja.
terjemah ke kelantan
|
Guwano demo dok kelih ko kawe jah.
|
Aku tak runsing kalau kamu demam, sebab deme cupok.
terjemah ke kelantan
|
Aku tok rusing kalu mung deme, pasa deme cupok.
|
Kamu beritahu apa tadi, aku tak dengar.
terjemah ke kelantan
|
Mung royak gapo sakni, aku tok denga.
|
Telinga dia lebar seperti telinga gajah.
terjemah ke kelantan
|
Tlingo diyo gebeng srupo tlingo gajoh.
|
Jemur ikan tu di atas acak.
terjemah ke kelantan
|
Jemo ike tu atah acok.
|
Orang yang nak jadi tukang karut dan tukang lagu dalam dikir barat bukan suara sahaja mesti lunak, tapi mesti pandai mencipta pelbagai lagu.
terjemah ke kelantan
|
Ore hok nok jadi tok joro, buke soro jah keno sedak, tapi keno tahu buwak banyok lagu.
|
Jangan buang depan rumah orang sampah kita.
terjemah ke kelantan
|
Jange dok tohok depe rumoh ore kerapoh kito.
|
Kalau terjaga daripada tidur, adik terus saja menjerit.
terjemah ke kelantan
|
Kalu seda tido, adek nguwa slalu.
|
Ali tu nak pergi ke mana, berjalan cepat tanpa menghiraukan orang.
terjemah ke kelantan
|
Ali tu nok gi mano, nyoh-nyoh tok caro ko ore.
|
Celiko sungguh budak ni, kalau suruh buat kerja terus menghilangkan diri.
terjemah ke kelantan
|
Celiko sungguh budok ni, kalu suroh wak krijo lari slalu.
|
Anak saya dua-dua gemuk gedempol.
terjemah ke kelantan
|
Anok ambo duo-duo debok.
|
Sejak kerja di Kuala Lumpur ni, Mek Nah sentiasa cantik.
terjemah ke kelantan
|
Sekak krijo kolupo ni, Mek Nah jangok sokmo.
|
Kalau dia yang mulakan dulu, kamu lawanlah.
terjemah ke kelantan
|
Kalu diyo buwak mung dulu , mung gaha gilah.
|
Gemburkanlah sedikit tanah tempat tanam lada tu.
terjemah ke kelantan
|
Peruwo gak sikik tanoh tepak tane lado tu.
|
Ambilkan mangkuk tingkat tu, mak nak bubuh lauk ni.
terjemah ke kelantan
|
Acu ambek lonjok tu, mok nok buboh laok ni.
|
Jambang Pak Ali lebat sungguh, sebab tulah ramai budak takut padanya.
terjemah ke kelantan
|
Jebeng Pok Ali lebak sungguh, pasa tu budok- budok takok ko diyo.
|
Pokok betik yang digenangi air tu dah tumbang.
terjemah ke kelantan
|
Pokok betek hok carok tu tumbe doh.
|
Surau yang baru dibina tu lapang saja.
terjemah ke kelantan
|
Sura hok baru buwak tu, lasa jah.
|
Saya kalau pergi kedai selalu berkeinginan, semua saya nak beli.
terjemah ke kelantan
|
Aku kalu gi keda lapa mato sokmo, semo nok beli.
|
Nak pergi ke mana, nampak tergesa-gesa sangat tu.
terjemah ke kelantan
|
Nok gi kuwano, napok loghak sangak tu.
|
Kalau kamu susah nak pergi tidak payahlah.
terjemah ke kelantan
|
Kalu mung susoh nok gi gak bela la.
|
Montelnya anak kamu, kamu beri makan apa.
terjemah ke kelantan
|
Tubohnyo anok mung, mung buwi make gapo.
|
Buah mempelam tu terlalu kecut seperti terung bakar.
terjemah ke kelantan
|
Buwoh paoh tu kecuk beruk srupo terong baka.
|
Kamu ni tak kuat, benda macam tu pun tak boleh angkat.
terjemah ke kelantan
|
Mung ni cepek, bendo lagu tu pong tok leh akak.
|
Kalau begitu, budak tu sering menggunakan jalan itu pergi sekolah sehingga meninggalkan bekas.
terjemah ke kelantan
|
Kalu gitu, budok tu lalu kok tu sokmo gi skoloh sapa lebuk jale tu.
|
Mamat lepas gasingnya dalam gelanggang.
terjemah ke kelantan
|
Mamak lepah gasing dale bong.
|
Petang-petang ayam itik saya terus masuk reban.
terjemah ke kelantan
|
Pete-pete gak, aye itek ambo masok gok slalu.
|
Kulit kamu ni sensitif sungguh, digigit nyamuk sikit pun boleh jadi kudis.
terjemah ke kelantan
|
Mung ni kulek lokek sunggoh, nyo ketek ko nyamok pong jadi kudih.
|
Adik tu tak boleh dibawa makan bersama tetamu kerana dia selalu ambil makanan secara sesuka hatinya.
terjemah ke kelantan
|
Adek tu tok leh bowok make denge ore luwa, pasa diyo suko ranga kokse.
|
Perangai kamu tu keterlaluan, sebab tu dibenci orang.
terjemah ke kelantan
|
Pranga mung tu do’oh lalu, sebak tu nyo beci ko ore.
|
Duit tak ada ni, kita kenalah berhemat sedikit.
terjemah ke kelantan
|
Duet tak dok ni, kito keno tengak sikik.
|
Saya nak pergi ke kedai sebentar.
terjemah ke kelantan
|
Kawe nok gi keda smeta.
|
Cuba tengok adik senyum dalam tidur tu.
terjemah ke kelantan
|
Acu tengok adek dok ngagoh tu.
|
Siang malam dia bertungkus lumus menyiapkan kerjanya.
terjemah ke kelantan
|
Siye male diyo cawak kote nok sudoh krijo diyo.
|
Kamu berbisik kuat dengan aku, semua orang dengar.
terjemah ke kelantan
|
Mung bisik gajoh denge aku, abih ore denga.
|
Jangan buat bising semasa guru mengajar.
terjemah ke kelantan
|
Jange dok gege gak tiko cekgu ngaja.
|
Pengisar tu rosak kerana kayu di tengahnya patah.
terjemah ke kelantan
|
Kisare tu punoh pasa inah diyo patoh.
|
Kelapa tu tak boleh letak di tengah panas, nanti lekang.
terjemah ke kelantan
|
Nyo tu tok leh letok tengoh panah, lamo ke jangga.
|
Cuba kamu dongak ke langit, tengok wau aku tu meluncur ke atas.
terjemah ke kelantan
|
Acu mung lenggok alah ke langik, keleh wa aku tu, mucuk naek katah.
|
Anak saya basah kuyup kena hujan semasa balik sekolah tadi.
terjemah ke kelantan
|
Anok ambo basoh jerok keno uje maso balek skoloh takdi.
|
Terjulur kepala dia di jendela semasa saya panggil.
terjemah ke kelantan
|
Sepa palo diyo kok jenelo maso aku pangge.
|
Tolong pujuklah adik kamu tu, merajuk dari pagi lagi.
terjemah ke kelantan
|
Acu gayo gak adek mung tu, ngaju jok pagi lagi.
|
Jelak sungguh aku tengok perangai dia tu.
terjemah ke kelantan
|
Juwok bena aku tengok pranga diyo tu.
|
Mamat dah tak larat menggores mancis tu, tak juga menyala.
terjemah ke kelantan
|
Mamak tok cekak keceh gesek tu, tok nyalo-nyalo.
|
Neneknya tak boleh berjalan dah, nak pergi ke mana-mana kena angkat.
terjemah ke kelantan
|
Tok diyo tok leh jale doh, nok gi mano keno kekpong.
|
Letih sangatkah dia, hingga kena memengguk ke meja.
terjemah ke kelantan
|
Leteh sangak ko diyo, sapa keno dok menggok mejo.
|
Mari kita pergi tengok temilar di sungai.
terjemah ke kelantan
|
Mari kito gi tengok temila sunga.
|
Jangan hiraukan dia tu, kalau dia nak buat juga, biarkanlah.
terjemah ke kelantan
|
Tok soh caro ko diyo tu, kalu diyo nok wak jugak, bala gi lah.
|
Mak pergi menghadiri jemputan kahwin di rumah Lebai We hari ni.
terjemah ke kelantan
|
Mok gi ngele rumoh Leba We ari nih.
|
Dia makan sampai kenyang, sisanya ditinggalkan kepada saya.
terjemah ke kelantan
|
Diyo make sapa kenye, hok kropeh tingga kawe.
|
Saya menjadi tukang masak saja, semasa kenduri dia.
terjemah ke kelantan
|
Ambo jadi jong gula jah, maso bekwoh diyo.
|
Api pelita tu bergerak-gerak hujungnya kerana ditiup angin.
terjemah ke kelantan
|
Api pelito tu loklek keno tiuk ko anging.
|
Halimah selalu mengikut semua kemahuan anaknya, sebab tulah anaknya jadi besar kepala.
terjemah ke kelantan
|
Limoh gak ikok ere blako gapo anok diyo nok, pasa tu anok diyo besa palo.
|
Budak kecil kalau demam, terus meragam.
terjemah ke kelantan
|
Budok kecek kalu deme brona slalu.
|
Siku adik luka sebab jatuh tangga.
terjemah ke kelantan
|
Siku adek gloyok pasa jatoh tanggo.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.