question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Kamu tak rasa nak marahkah pada madu kamu? terjemah ke kelantan
Demo tok sero nok maroh ko mok anok demo?
Jusuh mengikat tali di tiang tu terlalu kuat hingga tidak boleh dicabut. terjemah ke kelantan
Jusoh ikat tali tiye tu kemah keming sapa tok leh nok cabut.
Budak tu mudah orang kenal kerana peramah. terjemah ke kelantan
Budok tu mudoh ore kena, pasa mulok lacak.
Kamu ni, orang kata apa pun mengiakan belaka. terjemah ke kelantan
Mung ni ore royak gapo pong ho blako.
Pencuri tu tergelincir masuk dalam limbah semasa dia lari. terjemah ke kelantan
Ore curi tu glecoh masuk dale ca maso diyo lari.
Kuih yang tak sedap begini, tak laku dijual. terjemah ke kelantan
Kuwe leweh lagu ni, tok laku nok juwa.
Habis mengelupas kepala lutut sebab jatuh moto. terjemah ke kelantan
Abih notok palo lutut, jatoh muto.
Kamu ni bergerak ke sana, bergerak ke mari, tak boleh duduk diamkah? terjemah ke kelantan
Mung ni luliah gi, luliah mari, tok leh dok diye ko?
Orang tu nampak gentar ketika aku ajak bertumbuk. terjemah ke kelantan
Ore tu napok kiya maso kawe ajok gocoh.
Di tempat kenduri tu, saya hanya jadi penanggah saja. terjemah ke kelantan
Tepak bekwoh tu, ambo jadi jong kako jah.
Ayah sedang menyapu cat pada dinding. terjemah ke kelantan
Ayoh dok lesek cak dindeng.
Semasa memandikan mayat Mek Yam, orang buat di dalam bilik. terjemah ke kelantan
Maso menguwe Mek Ye, ore buwak dale bilik.
Alat penghancur tanah dia patah semasa buat kerja di kebun. terjemah ke kelantan
Gerak diyo patoh maso dok wak krijo kebon.
Adik tu, kalau mak basahkan dengan ais di kepalanya, mungkin sejuk sikit. terjemah ke kelantan
Adek tu, kalu mok jelong denge ae batu, sejok sikik bakali.
Jangan cebikkan muka kepada orang, tak baik. terjemah ke kelantan
Jange tonye ko ore, tok baek.
Muka Ali jadi sangat bengkak sebab disengat oleh tebuan. terjemah ke kelantan
Muko Ali bekok mecong keno pakoh ko tebuwe.
Makanlah sirih tu, kapurnya ada dalam poreng tu. terjemah ke kelantan
Make la sireh tu, kapo ado dale poreng tu.
Anak Mek Nab basah kuyup kerana balik sekolah tengah hujan. terjemah ke kelantan
Anok Mek Nak basoh jojoh, pasa balek skoloh tengoh uje.
Budak-budak sedang menangkap belalang di padang. terjemah ke kelantan
Budok-budok dok igak blale pade.
Jangan tunjuk pelangi tu, nanti buruk tangan. terjemah ke kelantan
Jange tunjok ganu tu, nati burok tange.
Sentak dengan kuat, baru putus tali tu. terjemah ke kelantan
Senjoh kuwak la baru putuh tali tu.
Lepas tahu kematian ibunya, dia pun terus menangis. terjemah ke kelantan
Lepah tahu mok diyo mati, diyo pong jerik slalu.
Pak Ngah sedang menyergah tupai yang sedang memakan buah durian. terjemah ke kelantan
Pak Ngoh dok juwoh tupa kerik driye.
Adik ketawa kalau orang mengagah dia. terjemah ke kelantan
Adek grakak suko, kalu ore agoh diyo gak.
Kuih tu tak sedap, sebab tu tak laku. terjemah ke kelantan
Kue tu memek, sebak tu tok laku.
Tangan budak tu bengkok lepas terjatuh motosikal. terjemah ke kelantan
Tange budok tu bikong lepah jatoh muto.
Jangan kasar sangat kalau hulur sesuatu kepada orang. terjemah ke kelantan
Jange dok tonyoh gak, kalu olo gapo-gapo ko ore.
Mek Yam rebus ubi sampai hangus, makan tak boleh. terjemah ke kelantan
Mek Ye baka ubi hangik letong, tok leh make.
Saya dah tua sekarang, tak macam dulu lagi. terjemah ke kelantan
Ambo patoh turong doh loni, tok srupo mulo.
Pak Ya tu semenjak kaya ni, nampak sombong betul. terjemah ke kelantan
Pok Ya tu jok kayo ni, agah bena.
Tolong panggil ayah di bendang tu, ada tetamu datang ni. terjemah ke kelantan
Acu gi turuk ayoh pade tu, ado ore mari ni.
Jangan belek-belek sangat kitab lama tu, nanti terkoyak. terjemah ke kelantan
Jange dok klebek sangak kitak kuning tu, lamo soyok ke.
Wang Pak Kar habis langsung ditipu orang. terjemah ke kelantan
Pitih Pok Ka abih licin keno kecek ko ore.
Ramai orang tak menyukainya kerana mulut celupar. terjemah ke kelantan
Rama ore tok suko ko diyo pasa mulok udoh.
Buah rambutan tu menjadi buruk kerana musim ini terlalu banyak buah. terjemah ke kelantan
Buwoh mokte tu sambe, pasa piye jeboh.
Jangan ganggulah, adik nak tidur tu. terjemah ke kelantan
Siyak dok kuca gak adek nok tido tu.
Buku yang kamu ambil semalam, kamu letak di mana. terjemah ke kelantan
Bok hok mung ambek mareng, mung tok mano.
Kalau kamu bercakap lucah lagi aku genyeh mulut kamu. terjemah ke kelantan
Kalu mung nyapong lagi aku genyeh mulok mung.
Kamu ni selalu dapat nombor akhir dalam peperiksaan. terjemah ke kelantan
Mung ni buleh nombo gusuk sokmo kalu prekso.
Pokok yang baru ditebang tu keluar tunas semula. terjemah ke kelantan
Pokok hok baru tebe tu tumboh jeteh pulok.
Jangan naik terlalu tinggi, nanti gayat. terjemah ke kelantan
Jange naek tinggi bedokoh, nati ayuk.
Pinggan yang leper macam tu bukannya boleh dibubuh gulai. terjemah ke kelantan
Pingge leseh lagu tu buke buleh buboh gula.
Kelapa tu dah dibelah, gunakan pencungkil kalau nak ambil isinya. terjemah ke kelantan
Nyo tu beloh doh, guno nyolek la, kalu nok ambek isi gak.
Jangan biarkan kaum keluarga kita jadi pak turut macam tu. terjemah ke kelantan
Jange lok anok branok kito jadi ndeng gitu.
Agak elok-elok kalau nak bubuh garam dalam gulai tu, jangan sampai masin sangat macam ni. terjemah ke kelantan
Cekero molek la kalu nok buboh gare dale gula dok maseng perak lagu ni.
Jangan bermain dekat dengan ayam tu, nanti diserangnya. terjemah ke kelantan
Jange dok maeng dekak aye tu, nyo perak ko diyo.
Adik meluahkan semua nasi yang ada di dalam mulutnya. terjemah ke kelantan
Adek kehek abih nasi hok ado dale mulok diyo.
Tanah itu sangat kecil bagaimana hendak membahagi-bahagikan antara kamu adik beradik. terjemah ke penang
Tanah tu secotet macam mana nak bagi-bagi hampa adek beradek.
Sarungkan stoking dahulu baru memakai kasut. terjemah ke penang
Serelom stoken dulu baru pakai kasut.
Awak kibas dulu sejadah itu kalau hendak guna. terjemah ke penang
Hang kelibaq dulu sejadah tu kalu nak guna.
Mereka sedang mendengar perbualan orang lain di situ semasa orang sedang berbual. terjemah ke penang
Depa dok melangut di situ masa orang dok besembang.
Letak bakul di belakang basikal, berat saya membawanya dengan tangan. terjemah ke penang
Letak bakue ataih pelantaq baskat, berat aku nak rembiang.
Lecelah nak pergi kedai itu sebab terlalu jauh. terjemah ke penang
Lece la nak pi kedai tu pasai jaoh sangat
Dia memang pandai menggagau, orang menjala pun tidak mendapat ikan sebanyak itu. terjemah ke penang
Dia memang pandai menyagau, orang menjala pon tak dapat ikan banyak tu.
Baru pukul satu, lauk di kantin sudah hampir habis. terjemah ke penang
Baru pukoi satu, laok dah sereyat kat kantin.
Oi! Siapa yang sedang berlari di atas rumah itu? terjemah ke penang
Oi! Sapa yang dok merudum ataih rumah tu?
Budak-budak ini tulis tidak cantik, payah sungguh hendak membacanya. terjemah ke penang
Budak-budak ni tuleh herot-petot, payah sunggoh nak baca.
Dia meredah lopak ikut sesuka hatinya sebab itu tayar gelong. terjemah ke penang
Dia redaih lopak ikut dan pasai tu taya gelong.
Pasangan itu nampak muda, tetapi anak mereka ramai. terjemah ke penang
Depa tu nampak muda lagi, tapi anak dah beceretet.
Saya sudah mencari di dalam semua laci tapi tidak jumpa geran tanah. terjemah ke penang
Aku dah rosek dalam semua laci tapi tak jumpa geran tanah.
Petang ini kita mengicah cermai di gelegak rumah saya. terjemah ke penang
Petang ni kita menyicah ceremai kat gelegaq rumah aku.
Terlalu letih semua budak-budak selepas mandi laut. terjemah ke penang
Tehele semua budak-budak lepaih mandi laot.
Dua tiga hari ini tidak hujan, badan terasa panas. terjemah ke penang
Dua tiga hari ni tak ujan, badan naek panaih meruap.
Mereka mengatanya bejabu sebab dia dinaikkan pangkat. terjemah ke penang
Depa dok mengata kat dia bejabu pasai dia naek pangkat.
Ikat bendera kuat-kuat takut jatuh dengan sendiri. terjemah ke penang
Ikat bendera kuat-kuat takot dia meloroih.
Ceramahnya tidak tentu hujung pangkal, baik saya balik. terjemah ke penang
Ceramah dia mereben saja, baek aku balek.
Bila mereka dapat tangkap pencuri mereka mengerumuni, menyerang dan memukul pencuri itu. terjemah ke penang
Bila depa dapat tangkap kawaq depa pakat kerutup.
Depan rumahnya berair selepas hujan. terjemah ke penang
Depan rumah dia belenja lepaih ujan.
Saya pangkah gasing dahulu selepas itu baru giliran awak. terjemah ke penang
Aku payong dulu lepaih tu baru giliaq hang.
Asal-asal tayar kereta gadi lapisan luarnya besi, lapisan dalamnya kayu. terjemah ke penang
Asai-asai taya reta gadi lapeh luaq besi, lapeh dalam kayu.
Saya tengok pinggan bededam, malas sungguh budak-budak ini hendak membasuhnya. terjemah ke penang
Aku tengok pinggan bededam, penyegan sunggoh budak-budak ni nak basoh.
Cuba awak sesuaikan dulu alang tu, muat atau tidak? terjemah ke penang
Co hang lagang dulu alang tu, celuih dak?
Kalau ikan banyak lebih baik kita membuat tuaih. terjemah ke penang
Kalu ikan banyak lebeh baek kita buat tuaih.
Baju awak terlalu merah berjaga-jaga kalau lalu dekat lembu. terjemah ke penang
Baju hang merah ang-ang bok baek sikit kalu lalu kat lembu.
Semasa hendak membuat kerja awak pandai mengelakkan diri, masa makan awak yang sampai dahulu. terjemah ke penang
Masa nak buat reja hang pandai kelepiaq, taim soru muka hang dulu.
Habis air tangan kena muka saya ni, pergilah kibas jari jauh sikit. terjemah ke penang
Habeh ayaq tangan hang kena muka aku ni, pi la kelepiaq jaoh sikit.
Bubuh siap-siap kuih dalam pinggan nanti orang berebut. terjemah ke penang
Buboh dadah kue dalam pinggan sat gi orang menyerama.
Apa yang awak bawa banyak sangat ini, awak balik dari pasar malam ke? terjemah ke penang
Apa yang hang merendeh banyak sangat ni, hang balek dari pasa malam ka?
Kamu jangan berkemban hingga di luar rumah. terjemah ke penang
Hang jangan dok ketang kedada di luaq rumah.
Bahagian hujung semanggang sudah reput sebab itu tayar terkeluar. terjemah ke penang
Sepit udang dah reput pasai tu taya tekeluaq.
Bagaimana pencuri boleh masuk sedangkan mangga pintunya terlalu besar. terjemah ke penang
Lagu mana kawaq buleh masok pada hai tala pintu dia sikit punya besaq.
Patutlah bermasam muka, dia baru bergaduh dengan isterinya. terjemah ke penang
Awat tak rosyom, dia baru bekelai dengan bini dia.
Cuba awak pakai, entah-entah baju ini muat lagi. terjemah ke penang
Co terai, tah-tah baju ni celuih lagi.
Dia ingat kita ini teringin sangat hendak menjadi ketua. terjemah ke penang
Dia ingat kita ni buloq sangat nak jadi ketua.
Awak jengket tengok apa ada atas almari itu. terjemah ke penang
Hang ginjat tengok apa ada ataih lemari tu.
Dahulu orang kayuh kipas kayu apabila mengasingkan padi daripada hampa. terjemah ke penang
Dulu-dulu orang kayoh kipaih kayu bila nak uroi padi.
Pergi ke Kuala Lumpur baru-baru ini bayar seratus pun puas hati. terjemah ke penang
Pi kolompo baru ni bayaq seratuih pon halai.
Orang lain sudah baca Quran, awak masih baca muqaddam. terjemah ke penang
Orang laen dah naek koran, hang dok baca jahama lagi
Mak Ngah buat kenduri beberapa hari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan sebab pengantin perempuan orang jauh. terjemah ke penang
Mak Ngah buat sambot masak pasai penganten pompuan orang jaoh.
Hujan-hujan seperti ini bawa kereta berhati-hati sikit. terjemah ke penang
Ujan-ujan ni bawak reta bok baek sikit.
Kalau tidak bersungguh seperti ini, bila kerja hendak siap. terjemah ke penang
Kalu tak pulon lagu ni, bila reja nak siap?
Apabila dia mendengar cerita itu, dia ketawa sehingga terkeluar air mata. terjemah ke penang
Bila dia dengaq cerita tu, dia punya langgah sampai tekeluaq ayaq mata.
Peluang bapanya keluar, dia pun pergi ke padang. terjemah ke penang
Lambat lepa pak dia kita keluaq, dia pon cungget pi padang.
Kami tidak makan itik sebab itik suka menyudu acaq. terjemah ke penang
Sepa tak makan itek pasai dia suka sudu acaq.
Budak ni besar sungguh, sebab itu pakai bajunya pun dia boleh pakai. terjemah ke penang
Budak ni bagok sunggoh, pasai tu baju pak dia pon dia buleh pakai.
Raya ini saya bagi seorang dua ringgit saja duit raya kepasa anak saudara saya. terjemah ke penang
Raya ni aku bagi sorang dua ketoi saja duet raya kat anak menakan aku.
Dia beban sangat, berulang kali saya memberi nasihat suruh balik awal. terjemah ke penang
Dia beban sunggoh, bebuih mulot-mulot aku suroh balek awai.
Dia ini asyik mendampingi Y.B. sebab hendak projek. terjemah ke penang
Dia ni asek melangut kat Y.B pasai nak projek.
Awak makan udang seorang sajalah. terjemah ke penang
Hang tutoh udang kat hang sorang saja noh.
Makan biskut sampai habis, jangan gigit rata-rata. terjemah ke penang
Makan roti bagi habeh, jangan dok geret rata-rata.