question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Nak tidur pun susah, bising bunyi tin budak sedang ketuk.
terjemah ke penang
|
Nak tidoq pon payah, hingaq bunyi tin budak dok geretok.
|
Mari picit kepala mak sabentar, sebab mak sakit kepala.
terjemah ke penang
|
Mai kecaq kepala mak sat, pasai mak saket kepala.
|
Main cak plong sakit lagi kena peluru buah cenerai daripada kertas basah.
terjemah ke penang
|
Maen cak plong saket lagi kena peluru buah cenerai dari retaih basah.
|
Siapa pula yang membuang air kecil bawah rumah ini, bau haring.
terjemah ke penang
|
Sapa pulak meruah bawah rumah ni, bau harin.
|
Mengapa mengada-ngada, hendak kena cubit agaknya.
terjemah ke penang
|
Awat lemak sangat ni, nak kena perisi kot.
|
Bercakap pandai, kena sergah terus diam.
terjemah ke penang
|
Cakap pandai sangat, kena payong teruih sengap.
|
Cakap baik-baik sikit, mereka sedang mendengar kita berbual.
terjemah ke penang
|
Cakap bok baek sikit, depa dok bang kita besembang ni.
|
Dia berbohong pada perempuan tu, dia anak orang kaya.
terjemah ke penang
|
Dia gebang kat pompuan tu, dia anak orang kaya.
|
Dia ini suka cakap lepas, dalam mesyuarat yang dihadiri oleh Pegawai Daerah pun dia tidak hairan.
terjemah ke penang
|
Dia ni jeneh rempang, dalam mesyorat ada D.O pon dia tak heran.
|
Saya nampak ular menyusup bawah kayu.
terjemah ke penang
|
Aku nampak ulaq meronot bawah kayu.
|
Sekarang batang pancing tidak daripada buluh lagi, sudah menggunakan kayu plastik.
terjemah ke penang
|
La ni boq tak pakai buloh lagi, dah pakai kayu pelastik.
|
Apa yang kamu berdua berbual sampai ke tengah malam?
terjemah ke penang
|
Apa yang hampa bedua dok ngok-ngek sampai tengah malam buta?
|
Dulu nenek tinggal dengan kami, sekarang nenek tinggal dengan Mak Tam.
terjemah ke penang
|
Dulu tok dok dengan kami, la ni tok dok dengan Mak Tam.
|
Mengapa awak terlalu bodoh, soalan senang seperti ini pun tidak boleh jawab.
terjemah ke penang
|
Awat yang ngong sangat hang ni, soalan senang lagu ni pon tak buleh jawap.
|
Masa berbuka puasa jangan minum banyak-banyak nanti tidak lalu makan nasi.
terjemah ke penang
|
Masa bukak posa jangan langgah ayaq banyak sangat, sat ni tak lalu makan nasik.
|
Nenek beritahu cincin dan rantai yang dipakainya itu dibeli daripada penjaja Arab.
terjemah ke penang
|
Tok habaq cincin dengan rantai yang dia pakai tu dia beli kat manek koran.
|
Mak Teh hendak menjodohkan anak saudaranya dengan anak dara tok imam.
terjemah ke penang
|
Mak Teh nak pegu anak penakan dia dengan anak dara tok imam.
|
Spring buai sudah memeri
terjemah ke penang
|
Spring ndoi dah genjoq.
|
Kami menggunakan bubu tuaq apabila menangkap ikan di sawah.
terjemah ke penang
|
Kami pakai bubu tuaq bila tangkap ikan kat bendang.
|
Saya dengar perbualan di kedai kopi orang bercerita tentang tok penghulu berkahwin dengan anak dara.
terjemah ke penang
|
Aku dok bang kat kedai kopi orang dok cerita pasai tok pengulu menikah dengan anak dara.
|
Semasa mengukur tinggi, awak jangan jengket.
terjemah ke penang
|
Masa nak ukoq tinggi, hang jangan jinjat.
|
Habis kenduri mereka semua bawa balik kemarok.
terjemah ke penang
|
Habeh kenuri depa bawak balek kemarok.
|
Orang kalau tersilap makan pada masa itu juga boleh sesak nafas.
terjemah ke penang
|
Orang kalu silap makan la-la tu dia buleh hap-hap.
|
Selepas dua tiga sedut baru penagih itu tidak hirau sekelilingnya.
terjemah ke penang
|
Kena dua tiga sit baru penageh tu sur.
|
Ali khayal semasa menghisap ganja.
terjemah ke penang
|
Ali dok bedengung masa tarek ganja.
|
Pergi belajar hingga keluar negeri, pulang tidak membawa apa-apa kejayaan.
terjemah ke penang
|
Pi belajaq sampai luaq negeri, balek loi.
|
Pulau Pinang main cantik semalam, menang lima kosong.
terjemah ke penang
|
Pineng maen sempoi semalam, menang lima kosong.
|
Baik-baik lalu atas titi itu, nanti jatuh parit.
terjemah ke penang
|
Bok baek lalu ataih geretak tu, sat ni jatoh paret.
|
Petang-petang kami suka main “roundes”.
terjemah ke penang
|
Petang-petang sepa suka main bola pak idat.
|
Hari kenduri pukul dua belas sehingga pukul satu tengah hari mentara tidak menang tangan sebab orang ramai datang.
terjemah ke penang
|
Hari kenuri pukoi dua belaih sampai pukoi satu tengah hari mentara tak menang tangan pasai orang dok timpa.
|
Kalau masuk perlawanan panjat tiang licin, kamu semua perlu pandai menaiki bahagian belakang kawan.
terjemah ke penang
|
Kalu masok lawan panjat tiang lincen, hampa kena pandai-pandai kerabat kawan.
|
Tudung lauk dengan tudung saji.
terjemah ke penang
|
Pekap laok dengan tudong sangai.
|
Kalau kamu masuk istana nanti jangan pula hairan.
terjemah ke penang
|
Kalu hang masok istana sat ni jangan pulak dok perak.
|
Perahu itu terhuyung-hayang sebab ombak besar.
terjemah ke penang
|
Perau tu yong yat pasai ombak kuat.
|
Apa kerja pun tidak buat asyik makan saja.
terjemah ke penang
|
Apa reja pon tak buat asek mentekedarah saja.
|
Teruk tuan rumah kenduri sebab pengandah buat halkah.
terjemah ke penang
|
Terok tuan rumah kenuri pasai mentara buat halkah.
|
Awak tolong padam papan tulis dengan kain.
terjemah ke penang
|
Hang tulong gabuih papan tuleh dengan kaen.
|
Nangka kalau hendak elok buahnya perlulah dibungkus dengan kain awal-awal lagi.
terjemah ke penang
|
Nangka kalu nak elok kena selangkom dengan kaen dari awai- awai lagi.
|
Motosikal bunyi bising sebab ekzosnya pecah.
terjemah ke penang
|
Moto merapak pasai ejos dia pecah.
|
Jangan terlalu seronok nanti ada yang menangis.
terjemah ke penang
|
angan laro sangat kot sat ni ada yang nak teriak.
|
Rumah tersangat besar, nak makan pun kedekut.
terjemah ke penang
|
Rumah nala punya besaq, nak makan pon kemut.
|
Adik saya sentot sebab mak memarahinya kerana tidak pergi belajar al-Quran.
terjemah ke penang
|
Adek aku sentot pasai mak aku marah dia tak pi mengaji kuran.
|
Cepat pergi tidur sudah pukul sebelas, besok hendak sekolah.
terjemah ke penang
|
Pi menereloh cepat dah pukoi sebelaih dah, isok nak sekolah.
|
Isa Bakar pandai mengelecek bola.
terjemah ke penang
|
Isa Bakaq pandai gelinte bola.
|
Orang hendak nombor ekor sanggup pergi memuja di kubur cina.
terjemah ke penang
|
Orang nak nombo ekoq sampai pi pakpoi di kuboq cina.
|
Pengantin sekadar Alor Setar dan Pulau Pinang kita buat kenduri sehari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan.
terjemah ke penang
|
Penganten takat Aloq Setaq dengan Pineng tu kita buat sambot mentah.
|
Awak katalah apa pun, dia senyum sahaja.
terjemah ke penang
|
Hang kata la apa pon, dia dok renyeh situ lA.
|
Dulu dia bekerja sebagai konduktor bas, sekarang dia buka kedai makan.
terjemah ke penang
|
Dulu dia reja kolet baih, la ni dia bukak kedai makan.
|
Biskut arab kena buat bulat-bulat dengan tangan, tidak boleh terap.
terjemah ke penang
|
Biskut arab kena gelinte, tak buleh terap.
|
Cuba kamu semua sapu sampah petang ini.
terjemah ke penang
|
Co hampa sapu sampah petang ni.
|
Dia itu tersangat kaya, isterinya pun tersangat besar.
terjemah ke penang
|
Dia tu nala punya kaya, bini dia pon nala punya besaq.
|
Kalau awak usik adik awak sekali lagi awak akan mendapat hukuman.
terjemah ke penang
|
Kalu hang usek adek hang sekali lagi, hang muleh la.
|
Jangan mengusik anjing itu, nanti anjing gigit.
terjemah ke penang
|
Jangan dok acan anjin tu, sat ni dia tokak.
|
Badannya tenggelam dalam tilam.
terjemah ke penang
|
Badan dia tengelom dalam tilam.
|
Pak Ismail jadi ketua tukang masak semasa saya kahwin.
terjemah ke penang
|
Pak Me jadi gerau masa aku kawen.
|
Terkena pangkahan gasing saya, mati gasing mereka semua.
terjemah ke penang
|
Kena payong aku, lepot gasin depa.
|
Mari kita pergi, saya nampak dia menggunakan tangan sebagai isyarat menyuruh pergi.
terjemah ke penang
|
Jom kita pi, aku nampak dia utau suruh pi.
|
Dari tadi dia duduk termenung di hadapan tingkap.
terjemah ke penang
|
Dari tadi dia dok melangut depan tingkap.
|
Akar kayu mendap selepas direndam dua jam.
terjemah ke penang
|
Akaq kayu nin lepaih kena rendam dua jam.
|
Dia menggunakan tenaga orang gajinya tidak sepadan dengan gaji.
terjemah ke penang
|
Dia latu tukang masak dia tak padan dengan gaji.
|
Bawa emak bersiar-siar di Kuala Lumpur, nanti orang tidak boleh memperbodohkannya.
terjemah ke penang
|
Bawak mak pusin-pusin Kolompo, sat ni orang tak buleh pekunon.
|
Cuba awak sapu meja itu, saya nampak belengas.
terjemah ke penang
|
Co hang relaih meja tu, aku tengok belengaih.
|
Baru sebentar tadi menyebut namanya, tiba-tiba muncul di depan pintu.
terjemah ke penang
|
Baru sat-sat sebut nama dia, dah tecongok depan pintu.
|
Kalau boleh saya pun hendak pergi juga.
terjemah ke penang
|
Kalu buleh cek pon nak pi jugak.
|
Mengapa berani sangat budak ni, bawa motosikal macam ribut.
terjemah ke penang
|
Awat yang cerodong sangat budak ni, bawak moto macam ribot.
|
Tala betul-betul gulinya baru awak tuju kuat-kuat.
terjemah ke penang
|
Tala betoi-betoi guli dia baru hang petek kuat-kuat.
|
Jangan geranyok lauk, bapa awak belum makan lagi.
terjemah ke penang
|
Jangan geranyok laok, pak hang tak makan lagi.
|
Air sirap itu terlalu manis, tambah air sikit lagi.
terjemah ke penang
|
Ayaq sirap tu maneh melecaih, tambah ayaq sikit lagi.
|
Celapoi betul dia tu, adakah patut kata kita ni kaki ampu bos.
terjemah ke penang
|
Celapoi sunggoh dia tu, patot ka dia kata kita ni kaki ampu bos.
|
Cepat jip, siapa lambat gasingnya kena tahan.
terjemah ke penang
|
Lekaih jip, sapa lambat gasin dia kena tahan.
|
Sulaiman suka berfoya-foya, pantang tengok perempuan.
terjemah ke penang
|
Leman tu pedukang aruih, pantang tengok pompuan.
|
Jangan suka memperkecilkan orang, awak pun bukannya handal.
terjemah ke penang
|
Jangan suka dok pelece orang, hang pon tak tera mana sangat.
|
Sambal belacan tadi terlalu pedas, tapi sedap.
terjemah ke penang
|
Sambai belacan tadi bedesiu, tapi sedap.
|
Apa sebab belakang kereta awak kemek?
terjemah ke penang
|
Awat pungkoq reta hang kemek?
|
Kalau suka buang makanan nanti tuhan tarik rezeki.
terjemah ke penang
|
Kalu suka buang makanan sat ni tuhan serot rezeki.
|
Bas terakhir sudah hendak bertolah, baik kamu celapak cepat.
terjemah ke penang
|
Baih pengabeh dah nak jalan hang pi celapak cepat.
|
Nyenyak sungguh budak itu tidur, walaupun bising dia masih tidak sedar.
terjemah ke penang
|
Jerap betoi budak tu tidoq, hingaq pon dia tak sedaq.
|
Mengapa dibiarkan bapa kamu terbuntang di tengah rumah.
terjemah ke penang
|
Awat biaq pak hang tebuntang tengah rumah.
|
Kalau ada pekasam dan gulai ikan puyu baharu berselera.
terjemah ke penang
|
Kalu ada pekasam dengan gulai ikan puyu baru lajak makan.
|
Kalau hendak bancuh halwa maskat, tepung yang awak basuh perlu perenin dulu.
terjemah ke penang
|
Kalu nak bancoh halua maskat, tepong yang hang basoh hang kena perenin dulu.
|
Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara meletakkan gumpalan tembakau di bawah bibirnya.
terjemah ke penang
|
Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara bubuh sogek bawah bibiaq.
|
Saya terserempak dengan bapa saudara awak di kedai tadi.
terjemah ke penang
|
Aku jeremoh dengan pak menakan hang tang kedai tadi.
|
Dekat nak periksa baru belajar bersungguh-sungguh.
terjemah ke penang
|
Dekat nak pereksa baru nak kampoi belajaq.
|
Kalau hendak balik sekalipun, minum sedikit air.
terjemah ke penang
|
Kalu nak balek pon jerit ayaq sikit.
|
Bukan sekadar bahagian yang memegang tayar hadapan basikal sahaja yang bengkok, dia pun cedera parah.
terjemah ke penang
|
Bukan takat semanggang saja bengkok, dia pon terok.
|
Kalau itik tidak berupaya untuk berjalan berilah minum air belacan atau air selut.
terjemah ke penang
|
Kalu itek matah bagi makan ayaq belacan atau ayaq selot.
|
Biasanya orang letak kain di atas bahu sebab tidak mahu bahunya bercalar semasa memikul barang berat.
terjemah ke penang
|
Besanya orang boh selibaq pasai tak mau bau dia becalaq masa pikoi barang berat.
|
Di rumah kakak saya perhiasan kaca tersusun di dalam almari.
terjemah ke penang
|
Di rumah kak aku pehiasan kaca beceratoq dalam lemari.
|
Dahulu mamak roti pakai kot lusuh sehingga berbulan-bulan.
terjemah ke penang
|
Dulu mamak roti pakai kot cendoi sampai bebulan-bulan.
|
Budak itu tergamam selepas ditampar dengan orang tua itu.
terjemah ke penang
|
Budak tu selop lepaih kena tampaq dengan orang tua tu.
|
Kuih moreh malam tadi habis Pak Nan ambil.
terjemah ke penang
|
Kue more malam tadi habeh Pak Nan gabuih.
|
Kita perlu guna dajai untuk mengorek lubang sebab tanah itu banyak batu.
terjemah ke penang
|
Kita kena pakai dajai nak korek lubang pasai tanah tu banyak batu.
|
Rumah tok bomoh tu betul-betul depan papan tanda hendak masuk ke jalan raya.
terjemah ke penang
|
Rumah tok bomo tu betoi-betoi depan bentiang nak masok jalan raya.
|
Kalau tidak ada orang yang boleh mengibas minggu ini kita buat minggu hadapan.
terjemah ke penang
|
Kalu tak dak orang yang buleh mengibaih minggu ni kita buat minggu depan.
|
Kuah laksa itu sangat pekat, tambah air sedikit.
terjemah ke penang
|
Kuah laksa tu piau sangat, boh ayaq sikit.
|
Emak membawa banyak barang dengan kedua-dua belah tangan sehingga berjalan pun hendak terjatuh.
terjemah ke penang
|
Mak dok merembiang barang sampai jalan pon nak jatoh.
|
Mereka cepat-cepat melilit tali wau sebab hampir hujan.
terjemah ke penang
|
Depa cepat-cepat pulon kampoi tali wau pasai nak ujan.
|
Kami terserempak dengan mereka semasa membeli tiket wayang.
terjemah ke penang
|
Kami jerembap dengan depa masa beli tiket wayang.
|
Jangan meniarap dengan melipat kedua-dua belah kaki ke atas, nanti mak mati.
terjemah ke penang
|
Jangan dok menyabong, sat ni mak mati.
|
Kedalaman seperti itu, sekurang-kurangnya lima gelung simen baru cukup.
terjemah ke penang
|
Tera tu punya dalam, kurang-kurang lima koq baru cukop.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.