question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Nak tidur pun susah, bising bunyi tin budak sedang ketuk. terjemah ke penang
Nak tidoq pon payah, hingaq bunyi tin budak dok geretok.
Mari picit kepala mak sabentar, sebab mak sakit kepala. terjemah ke penang
Mai kecaq kepala mak sat, pasai mak saket kepala.
Main cak plong sakit lagi kena peluru buah cenerai daripada kertas basah. terjemah ke penang
Maen cak plong saket lagi kena peluru buah cenerai dari retaih basah.
Siapa pula yang membuang air kecil bawah rumah ini, bau haring. terjemah ke penang
Sapa pulak meruah bawah rumah ni, bau harin.
Mengapa mengada-ngada, hendak kena cubit agaknya. terjemah ke penang
Awat lemak sangat ni, nak kena perisi kot.
Bercakap pandai, kena sergah terus diam. terjemah ke penang
Cakap pandai sangat, kena payong teruih sengap.
Cakap baik-baik sikit, mereka sedang mendengar kita berbual. terjemah ke penang
Cakap bok baek sikit, depa dok bang kita besembang ni.
Dia berbohong pada perempuan tu, dia anak orang kaya. terjemah ke penang
Dia gebang kat pompuan tu, dia anak orang kaya.
Dia ini suka cakap lepas, dalam mesyuarat yang dihadiri oleh Pegawai Daerah pun dia tidak hairan. terjemah ke penang
Dia ni jeneh rempang, dalam mesyorat ada D.O pon dia tak heran.
Saya nampak ular menyusup bawah kayu. terjemah ke penang
Aku nampak ulaq meronot bawah kayu.
Sekarang batang pancing tidak daripada buluh lagi, sudah menggunakan kayu plastik. terjemah ke penang
La ni boq tak pakai buloh lagi, dah pakai kayu pelastik.
Apa yang kamu berdua berbual sampai ke tengah malam? terjemah ke penang
Apa yang hampa bedua dok ngok-ngek sampai tengah malam buta?
Dulu nenek tinggal dengan kami, sekarang nenek tinggal dengan Mak Tam. terjemah ke penang
Dulu tok dok dengan kami, la ni tok dok dengan Mak Tam.
Mengapa awak terlalu bodoh, soalan senang seperti ini pun tidak boleh jawab. terjemah ke penang
Awat yang ngong sangat hang ni, soalan senang lagu ni pon tak buleh jawap.
Masa berbuka puasa jangan minum banyak-banyak nanti tidak lalu makan nasi. terjemah ke penang
Masa bukak posa jangan langgah ayaq banyak sangat, sat ni tak lalu makan nasik.
Nenek beritahu cincin dan rantai yang dipakainya itu dibeli daripada penjaja Arab. terjemah ke penang
Tok habaq cincin dengan rantai yang dia pakai tu dia beli kat manek koran.
Mak Teh hendak menjodohkan anak saudaranya dengan anak dara tok imam. terjemah ke penang
Mak Teh nak pegu anak penakan dia dengan anak dara tok imam.
Spring buai sudah memeri terjemah ke penang
Spring ndoi dah genjoq.
Kami menggunakan bubu tuaq apabila menangkap ikan di sawah. terjemah ke penang
Kami pakai bubu tuaq bila tangkap ikan kat bendang.
Saya dengar perbualan di kedai kopi orang bercerita tentang tok penghulu berkahwin dengan anak dara. terjemah ke penang
Aku dok bang kat kedai kopi orang dok cerita pasai tok pengulu menikah dengan anak dara.
Semasa mengukur tinggi, awak jangan jengket. terjemah ke penang
Masa nak ukoq tinggi, hang jangan jinjat.
Habis kenduri mereka semua bawa balik kemarok. terjemah ke penang
Habeh kenuri depa bawak balek kemarok.
Orang kalau tersilap makan pada masa itu juga boleh sesak nafas. terjemah ke penang
Orang kalu silap makan la-la tu dia buleh hap-hap.
Selepas dua tiga sedut baru penagih itu tidak hirau sekelilingnya. terjemah ke penang
Kena dua tiga sit baru penageh tu sur.
Ali khayal semasa menghisap ganja. terjemah ke penang
Ali dok bedengung masa tarek ganja.
Pergi belajar hingga keluar negeri, pulang tidak membawa apa-apa kejayaan. terjemah ke penang
Pi belajaq sampai luaq negeri, balek loi.
Pulau Pinang main cantik semalam, menang lima kosong. terjemah ke penang
Pineng maen sempoi semalam, menang lima kosong.
Baik-baik lalu atas titi itu, nanti jatuh parit. terjemah ke penang
Bok baek lalu ataih geretak tu, sat ni jatoh paret.
Petang-petang kami suka main “roundes”. terjemah ke penang
Petang-petang sepa suka main bola pak idat.
Hari kenduri pukul dua belas sehingga pukul satu tengah hari mentara tidak menang tangan sebab orang ramai datang. terjemah ke penang
Hari kenuri pukoi dua belaih sampai pukoi satu tengah hari mentara tak menang tangan pasai orang dok timpa.
Kalau masuk perlawanan panjat tiang licin, kamu semua perlu pandai menaiki bahagian belakang kawan. terjemah ke penang
Kalu masok lawan panjat tiang lincen, hampa kena pandai-pandai kerabat kawan.
Tudung lauk dengan tudung saji. terjemah ke penang
Pekap laok dengan tudong sangai.
Kalau kamu masuk istana nanti jangan pula hairan. terjemah ke penang
Kalu hang masok istana sat ni jangan pulak dok perak.
Perahu itu terhuyung-hayang sebab ombak besar. terjemah ke penang
Perau tu yong yat pasai ombak kuat.
Apa kerja pun tidak buat asyik makan saja. terjemah ke penang
Apa reja pon tak buat asek mentekedarah saja.
Teruk tuan rumah kenduri sebab pengandah buat halkah. terjemah ke penang
Terok tuan rumah kenuri pasai mentara buat halkah.
Awak tolong padam papan tulis dengan kain. terjemah ke penang
Hang tulong gabuih papan tuleh dengan kaen.
Nangka kalau hendak elok buahnya perlulah dibungkus dengan kain awal-awal lagi. terjemah ke penang
Nangka kalu nak elok kena selangkom dengan kaen dari awai- awai lagi.
Motosikal bunyi bising sebab ekzosnya pecah. terjemah ke penang
Moto merapak pasai ejos dia pecah.
Jangan terlalu seronok nanti ada yang menangis. terjemah ke penang
angan laro sangat kot sat ni ada yang nak teriak.
Rumah tersangat besar, nak makan pun kedekut. terjemah ke penang
Rumah nala punya besaq, nak makan pon kemut.
Adik saya sentot sebab mak memarahinya kerana tidak pergi belajar al-Quran. terjemah ke penang
Adek aku sentot pasai mak aku marah dia tak pi mengaji kuran.
Cepat pergi tidur sudah pukul sebelas, besok hendak sekolah. terjemah ke penang
Pi menereloh cepat dah pukoi sebelaih dah, isok nak sekolah.
Isa Bakar pandai mengelecek bola. terjemah ke penang
Isa Bakaq pandai gelinte bola.
Orang hendak nombor ekor sanggup pergi memuja di kubur cina. terjemah ke penang
Orang nak nombo ekoq sampai pi pakpoi di kuboq cina.
Pengantin sekadar Alor Setar dan Pulau Pinang kita buat kenduri sehari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan. terjemah ke penang
Penganten takat Aloq Setaq dengan Pineng tu kita buat sambot mentah.
Awak katalah apa pun, dia senyum sahaja. terjemah ke penang
Hang kata la apa pon, dia dok renyeh situ lA.
Dulu dia bekerja sebagai konduktor bas, sekarang dia buka kedai makan. terjemah ke penang
Dulu dia reja kolet baih, la ni dia bukak kedai makan.
Biskut arab kena buat bulat-bulat dengan tangan, tidak boleh terap. terjemah ke penang
Biskut arab kena gelinte, tak buleh terap.
Cuba kamu semua sapu sampah petang ini. terjemah ke penang
Co hampa sapu sampah petang ni.
Dia itu tersangat kaya, isterinya pun tersangat besar. terjemah ke penang
Dia tu nala punya kaya, bini dia pon nala punya besaq.
Kalau awak usik adik awak sekali lagi awak akan mendapat hukuman. terjemah ke penang
Kalu hang usek adek hang sekali lagi, hang muleh la.
Jangan mengusik anjing itu, nanti anjing gigit. terjemah ke penang
Jangan dok acan anjin tu, sat ni dia tokak.
Badannya tenggelam dalam tilam. terjemah ke penang
Badan dia tengelom dalam tilam.
Pak Ismail jadi ketua tukang masak semasa saya kahwin. terjemah ke penang
Pak Me jadi gerau masa aku kawen.
Terkena pangkahan gasing saya, mati gasing mereka semua. terjemah ke penang
Kena payong aku, lepot gasin depa.
Mari kita pergi, saya nampak dia menggunakan tangan sebagai isyarat menyuruh pergi. terjemah ke penang
Jom kita pi, aku nampak dia utau suruh pi.
Dari tadi dia duduk termenung di hadapan tingkap. terjemah ke penang
Dari tadi dia dok melangut depan tingkap.
Akar kayu mendap selepas direndam dua jam. terjemah ke penang
Akaq kayu nin lepaih kena rendam dua jam.
Dia menggunakan tenaga orang gajinya tidak sepadan dengan gaji. terjemah ke penang
Dia latu tukang masak dia tak padan dengan gaji.
Bawa emak bersiar-siar di Kuala Lumpur, nanti orang tidak boleh memperbodohkannya. terjemah ke penang
Bawak mak pusin-pusin Kolompo, sat ni orang tak buleh pekunon.
Cuba awak sapu meja itu, saya nampak belengas. terjemah ke penang
Co hang relaih meja tu, aku tengok belengaih.
Baru sebentar tadi menyebut namanya, tiba-tiba muncul di depan pintu. terjemah ke penang
Baru sat-sat sebut nama dia, dah tecongok depan pintu.
Kalau boleh saya pun hendak pergi juga. terjemah ke penang
Kalu buleh cek pon nak pi jugak.
Mengapa berani sangat budak ni, bawa motosikal macam ribut. terjemah ke penang
Awat yang cerodong sangat budak ni, bawak moto macam ribot.
Tala betul-betul gulinya baru awak tuju kuat-kuat. terjemah ke penang
Tala betoi-betoi guli dia baru hang petek kuat-kuat.
Jangan geranyok lauk, bapa awak belum makan lagi. terjemah ke penang
Jangan geranyok laok, pak hang tak makan lagi.
Air sirap itu terlalu manis, tambah air sikit lagi. terjemah ke penang
Ayaq sirap tu maneh melecaih, tambah ayaq sikit lagi.
Celapoi betul dia tu, adakah patut kata kita ni kaki ampu bos. terjemah ke penang
Celapoi sunggoh dia tu, patot ka dia kata kita ni kaki ampu bos.
Cepat jip, siapa lambat gasingnya kena tahan. terjemah ke penang
Lekaih jip, sapa lambat gasin dia kena tahan.
Sulaiman suka berfoya-foya, pantang tengok perempuan. terjemah ke penang
Leman tu pedukang aruih, pantang tengok pompuan.
Jangan suka memperkecilkan orang, awak pun bukannya handal. terjemah ke penang
Jangan suka dok pelece orang, hang pon tak tera mana sangat.
Sambal belacan tadi terlalu pedas, tapi sedap. terjemah ke penang
Sambai belacan tadi bedesiu, tapi sedap.
Apa sebab belakang kereta awak kemek? terjemah ke penang
Awat pungkoq reta hang kemek?
Kalau suka buang makanan nanti tuhan tarik rezeki. terjemah ke penang
Kalu suka buang makanan sat ni tuhan serot rezeki.
Bas terakhir sudah hendak bertolah, baik kamu celapak cepat. terjemah ke penang
Baih pengabeh dah nak jalan hang pi celapak cepat.
Nyenyak sungguh budak itu tidur, walaupun bising dia masih tidak sedar. terjemah ke penang
Jerap betoi budak tu tidoq, hingaq pon dia tak sedaq.
Mengapa dibiarkan bapa kamu terbuntang di tengah rumah. terjemah ke penang
Awat biaq pak hang tebuntang tengah rumah.
Kalau ada pekasam dan gulai ikan puyu baharu berselera. terjemah ke penang
Kalu ada pekasam dengan gulai ikan puyu baru lajak makan.
Kalau hendak bancuh halwa maskat, tepung yang awak basuh perlu perenin dulu. terjemah ke penang
Kalu nak bancoh halua maskat, tepong yang hang basoh hang kena perenin dulu.
Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara meletakkan gumpalan tembakau di bawah bibirnya. terjemah ke penang
Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara bubuh sogek bawah bibiaq.
Saya terserempak dengan bapa saudara awak di kedai tadi. terjemah ke penang
Aku jeremoh dengan pak menakan hang tang kedai tadi.
Dekat nak periksa baru belajar bersungguh-sungguh. terjemah ke penang
Dekat nak pereksa baru nak kampoi belajaq.
Kalau hendak balik sekalipun, minum sedikit air. terjemah ke penang
Kalu nak balek pon jerit ayaq sikit.
Bukan sekadar bahagian yang memegang tayar hadapan basikal sahaja yang bengkok, dia pun cedera parah. terjemah ke penang
Bukan takat semanggang saja bengkok, dia pon terok.
Kalau itik tidak berupaya untuk berjalan berilah minum air belacan atau air selut. terjemah ke penang
Kalu itek matah bagi makan ayaq belacan atau ayaq selot.
Biasanya orang letak kain di atas bahu sebab tidak mahu bahunya bercalar semasa memikul barang berat. terjemah ke penang
Besanya orang boh selibaq pasai tak mau bau dia becalaq masa pikoi barang berat.
Di rumah kakak saya perhiasan kaca tersusun di dalam almari. terjemah ke penang
Di rumah kak aku pehiasan kaca beceratoq dalam lemari.
Dahulu mamak roti pakai kot lusuh sehingga berbulan-bulan. terjemah ke penang
Dulu mamak roti pakai kot cendoi sampai bebulan-bulan.
Budak itu tergamam selepas ditampar dengan orang tua itu. terjemah ke penang
Budak tu selop lepaih kena tampaq dengan orang tua tu.
Kuih moreh malam tadi habis Pak Nan ambil. terjemah ke penang
Kue more malam tadi habeh Pak Nan gabuih.
Kita perlu guna dajai untuk mengorek lubang sebab tanah itu banyak batu. terjemah ke penang
Kita kena pakai dajai nak korek lubang pasai tanah tu banyak batu.
Rumah tok bomoh tu betul-betul depan papan tanda hendak masuk ke jalan raya. terjemah ke penang
Rumah tok bomo tu betoi-betoi depan bentiang nak masok jalan raya.
Kalau tidak ada orang yang boleh mengibas minggu ini kita buat minggu hadapan. terjemah ke penang
Kalu tak dak orang yang buleh mengibaih minggu ni kita buat minggu depan.
Kuah laksa itu sangat pekat, tambah air sedikit. terjemah ke penang
Kuah laksa tu piau sangat, boh ayaq sikit.
Emak membawa banyak barang dengan kedua-dua belah tangan sehingga berjalan pun hendak terjatuh. terjemah ke penang
Mak dok merembiang barang sampai jalan pon nak jatoh.
Mereka cepat-cepat melilit tali wau sebab hampir hujan. terjemah ke penang
Depa cepat-cepat pulon kampoi tali wau pasai nak ujan.
Kami terserempak dengan mereka semasa membeli tiket wayang. terjemah ke penang
Kami jerembap dengan depa masa beli tiket wayang.
Jangan meniarap dengan melipat kedua-dua belah kaki ke atas, nanti mak mati. terjemah ke penang
Jangan dok menyabong, sat ni mak mati.
Kedalaman seperti itu, sekurang-kurangnya lima gelung simen baru cukup. terjemah ke penang
Tera tu punya dalam, kurang-kurang lima koq baru cukop.