question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Nak tidur pun susah, bising bunyi tin budak sedang ketuk.
terjemah ke penang | Nak tidoq pon payah, hingaq bunyi tin budak dok geretok. |
Mari picit kepala mak sabentar, sebab mak sakit kepala.
terjemah ke penang | Mai kecaq kepala mak sat, pasai mak saket kepala. |
Main cak plong sakit lagi kena peluru buah cenerai daripada kertas basah.
terjemah ke penang | Maen cak plong saket lagi kena peluru buah cenerai dari retaih basah. |
Siapa pula yang membuang air kecil bawah rumah ini, bau haring.
terjemah ke penang | Sapa pulak meruah bawah rumah ni, bau harin. |
Mengapa mengada-ngada, hendak kena cubit agaknya.
terjemah ke penang | Awat lemak sangat ni, nak kena perisi kot. |
Bercakap pandai, kena sergah terus diam.
terjemah ke penang | Cakap pandai sangat, kena payong teruih sengap. |
Cakap baik-baik sikit, mereka sedang mendengar kita berbual.
terjemah ke penang | Cakap bok baek sikit, depa dok bang kita besembang ni. |
Dia berbohong pada perempuan tu, dia anak orang kaya.
terjemah ke penang | Dia gebang kat pompuan tu, dia anak orang kaya. |
Dia ini suka cakap lepas, dalam mesyuarat yang dihadiri oleh Pegawai Daerah pun dia tidak hairan.
terjemah ke penang | Dia ni jeneh rempang, dalam mesyorat ada D.O pon dia tak heran. |
Saya nampak ular menyusup bawah kayu.
terjemah ke penang | Aku nampak ulaq meronot bawah kayu. |
Sekarang batang pancing tidak daripada buluh lagi, sudah menggunakan kayu plastik.
terjemah ke penang | La ni boq tak pakai buloh lagi, dah pakai kayu pelastik. |
Apa yang kamu berdua berbual sampai ke tengah malam?
terjemah ke penang | Apa yang hampa bedua dok ngok-ngek sampai tengah malam buta? |
Dulu nenek tinggal dengan kami, sekarang nenek tinggal dengan Mak Tam.
terjemah ke penang | Dulu tok dok dengan kami, la ni tok dok dengan Mak Tam. |
Mengapa awak terlalu bodoh, soalan senang seperti ini pun tidak boleh jawab.
terjemah ke penang | Awat yang ngong sangat hang ni, soalan senang lagu ni pon tak buleh jawap. |
Masa berbuka puasa jangan minum banyak-banyak nanti tidak lalu makan nasi.
terjemah ke penang | Masa bukak posa jangan langgah ayaq banyak sangat, sat ni tak lalu makan nasik. |
Nenek beritahu cincin dan rantai yang dipakainya itu dibeli daripada penjaja Arab.
terjemah ke penang | Tok habaq cincin dengan rantai yang dia pakai tu dia beli kat manek koran. |
Mak Teh hendak menjodohkan anak saudaranya dengan anak dara tok imam.
terjemah ke penang | Mak Teh nak pegu anak penakan dia dengan anak dara tok imam. |
Spring buai sudah memeri
terjemah ke penang | Spring ndoi dah genjoq. |
Kami menggunakan bubu tuaq apabila menangkap ikan di sawah.
terjemah ke penang | Kami pakai bubu tuaq bila tangkap ikan kat bendang. |
Saya dengar perbualan di kedai kopi orang bercerita tentang tok penghulu berkahwin dengan anak dara.
terjemah ke penang | Aku dok bang kat kedai kopi orang dok cerita pasai tok pengulu menikah dengan anak dara. |
Semasa mengukur tinggi, awak jangan jengket.
terjemah ke penang | Masa nak ukoq tinggi, hang jangan jinjat. |
Habis kenduri mereka semua bawa balik kemarok.
terjemah ke penang | Habeh kenuri depa bawak balek kemarok. |
Orang kalau tersilap makan pada masa itu juga boleh sesak nafas.
terjemah ke penang | Orang kalu silap makan la-la tu dia buleh hap-hap. |
Selepas dua tiga sedut baru penagih itu tidak hirau sekelilingnya.
terjemah ke penang | Kena dua tiga sit baru penageh tu sur. |
Ali khayal semasa menghisap ganja.
terjemah ke penang | Ali dok bedengung masa tarek ganja. |
Pergi belajar hingga keluar negeri, pulang tidak membawa apa-apa kejayaan.
terjemah ke penang | Pi belajaq sampai luaq negeri, balek loi. |
Pulau Pinang main cantik semalam, menang lima kosong.
terjemah ke penang | Pineng maen sempoi semalam, menang lima kosong. |
Baik-baik lalu atas titi itu, nanti jatuh parit.
terjemah ke penang | Bok baek lalu ataih geretak tu, sat ni jatoh paret. |
Petang-petang kami suka main “roundes”.
terjemah ke penang | Petang-petang sepa suka main bola pak idat. |
Hari kenduri pukul dua belas sehingga pukul satu tengah hari mentara tidak menang tangan sebab orang ramai datang.
terjemah ke penang | Hari kenuri pukoi dua belaih sampai pukoi satu tengah hari mentara tak menang tangan pasai orang dok timpa. |
Kalau masuk perlawanan panjat tiang licin, kamu semua perlu pandai menaiki bahagian belakang kawan.
terjemah ke penang | Kalu masok lawan panjat tiang lincen, hampa kena pandai-pandai kerabat kawan. |
Tudung lauk dengan tudung saji.
terjemah ke penang | Pekap laok dengan tudong sangai. |
Kalau kamu masuk istana nanti jangan pula hairan.
terjemah ke penang | Kalu hang masok istana sat ni jangan pulak dok perak. |
Perahu itu terhuyung-hayang sebab ombak besar.
terjemah ke penang | Perau tu yong yat pasai ombak kuat. |
Apa kerja pun tidak buat asyik makan saja.
terjemah ke penang | Apa reja pon tak buat asek mentekedarah saja. |
Teruk tuan rumah kenduri sebab pengandah buat halkah.
terjemah ke penang | Terok tuan rumah kenuri pasai mentara buat halkah. |
Awak tolong padam papan tulis dengan kain.
terjemah ke penang | Hang tulong gabuih papan tuleh dengan kaen. |
Nangka kalau hendak elok buahnya perlulah dibungkus dengan kain awal-awal lagi.
terjemah ke penang | Nangka kalu nak elok kena selangkom dengan kaen dari awai- awai lagi. |
Motosikal bunyi bising sebab ekzosnya pecah.
terjemah ke penang | Moto merapak pasai ejos dia pecah. |
Jangan terlalu seronok nanti ada yang menangis.
terjemah ke penang | angan laro sangat kot sat ni ada yang nak teriak. |
Rumah tersangat besar, nak makan pun kedekut.
terjemah ke penang | Rumah nala punya besaq, nak makan pon kemut. |
Adik saya sentot sebab mak memarahinya kerana tidak pergi belajar al-Quran.
terjemah ke penang | Adek aku sentot pasai mak aku marah dia tak pi mengaji kuran. |
Cepat pergi tidur sudah pukul sebelas, besok hendak sekolah.
terjemah ke penang | Pi menereloh cepat dah pukoi sebelaih dah, isok nak sekolah. |
Isa Bakar pandai mengelecek bola.
terjemah ke penang | Isa Bakaq pandai gelinte bola. |
Orang hendak nombor ekor sanggup pergi memuja di kubur cina.
terjemah ke penang | Orang nak nombo ekoq sampai pi pakpoi di kuboq cina. |
Pengantin sekadar Alor Setar dan Pulau Pinang kita buat kenduri sehari selepas kenduri di pihak pengantin perempuan.
terjemah ke penang | Penganten takat Aloq Setaq dengan Pineng tu kita buat sambot mentah. |
Awak katalah apa pun, dia senyum sahaja.
terjemah ke penang | Hang kata la apa pon, dia dok renyeh situ lA. |
Dulu dia bekerja sebagai konduktor bas, sekarang dia buka kedai makan.
terjemah ke penang | Dulu dia reja kolet baih, la ni dia bukak kedai makan. |
Biskut arab kena buat bulat-bulat dengan tangan, tidak boleh terap.
terjemah ke penang | Biskut arab kena gelinte, tak buleh terap. |
Cuba kamu semua sapu sampah petang ini.
terjemah ke penang | Co hampa sapu sampah petang ni. |
Dia itu tersangat kaya, isterinya pun tersangat besar.
terjemah ke penang | Dia tu nala punya kaya, bini dia pon nala punya besaq. |
Kalau awak usik adik awak sekali lagi awak akan mendapat hukuman.
terjemah ke penang | Kalu hang usek adek hang sekali lagi, hang muleh la. |
Jangan mengusik anjing itu, nanti anjing gigit.
terjemah ke penang | Jangan dok acan anjin tu, sat ni dia tokak. |
Badannya tenggelam dalam tilam.
terjemah ke penang | Badan dia tengelom dalam tilam. |
Pak Ismail jadi ketua tukang masak semasa saya kahwin.
terjemah ke penang | Pak Me jadi gerau masa aku kawen. |
Terkena pangkahan gasing saya, mati gasing mereka semua.
terjemah ke penang | Kena payong aku, lepot gasin depa. |
Mari kita pergi, saya nampak dia menggunakan tangan sebagai isyarat menyuruh pergi.
terjemah ke penang | Jom kita pi, aku nampak dia utau suruh pi. |
Dari tadi dia duduk termenung di hadapan tingkap.
terjemah ke penang | Dari tadi dia dok melangut depan tingkap. |
Akar kayu mendap selepas direndam dua jam.
terjemah ke penang | Akaq kayu nin lepaih kena rendam dua jam. |
Dia menggunakan tenaga orang gajinya tidak sepadan dengan gaji.
terjemah ke penang | Dia latu tukang masak dia tak padan dengan gaji. |
Bawa emak bersiar-siar di Kuala Lumpur, nanti orang tidak boleh memperbodohkannya.
terjemah ke penang | Bawak mak pusin-pusin Kolompo, sat ni orang tak buleh pekunon. |
Cuba awak sapu meja itu, saya nampak belengas.
terjemah ke penang | Co hang relaih meja tu, aku tengok belengaih. |
Baru sebentar tadi menyebut namanya, tiba-tiba muncul di depan pintu.
terjemah ke penang | Baru sat-sat sebut nama dia, dah tecongok depan pintu. |
Kalau boleh saya pun hendak pergi juga.
terjemah ke penang | Kalu buleh cek pon nak pi jugak. |
Mengapa berani sangat budak ni, bawa motosikal macam ribut.
terjemah ke penang | Awat yang cerodong sangat budak ni, bawak moto macam ribot. |
Tala betul-betul gulinya baru awak tuju kuat-kuat.
terjemah ke penang | Tala betoi-betoi guli dia baru hang petek kuat-kuat. |
Jangan geranyok lauk, bapa awak belum makan lagi.
terjemah ke penang | Jangan geranyok laok, pak hang tak makan lagi. |
Air sirap itu terlalu manis, tambah air sikit lagi.
terjemah ke penang | Ayaq sirap tu maneh melecaih, tambah ayaq sikit lagi. |
Celapoi betul dia tu, adakah patut kata kita ni kaki ampu bos.
terjemah ke penang | Celapoi sunggoh dia tu, patot ka dia kata kita ni kaki ampu bos. |
Cepat jip, siapa lambat gasingnya kena tahan.
terjemah ke penang | Lekaih jip, sapa lambat gasin dia kena tahan. |
Sulaiman suka berfoya-foya, pantang tengok perempuan.
terjemah ke penang | Leman tu pedukang aruih, pantang tengok pompuan. |
Jangan suka memperkecilkan orang, awak pun bukannya handal.
terjemah ke penang | Jangan suka dok pelece orang, hang pon tak tera mana sangat. |
Sambal belacan tadi terlalu pedas, tapi sedap.
terjemah ke penang | Sambai belacan tadi bedesiu, tapi sedap. |
Apa sebab belakang kereta awak kemek?
terjemah ke penang | Awat pungkoq reta hang kemek? |
Kalau suka buang makanan nanti tuhan tarik rezeki.
terjemah ke penang | Kalu suka buang makanan sat ni tuhan serot rezeki. |
Bas terakhir sudah hendak bertolah, baik kamu celapak cepat.
terjemah ke penang | Baih pengabeh dah nak jalan hang pi celapak cepat. |
Nyenyak sungguh budak itu tidur, walaupun bising dia masih tidak sedar.
terjemah ke penang | Jerap betoi budak tu tidoq, hingaq pon dia tak sedaq. |
Mengapa dibiarkan bapa kamu terbuntang di tengah rumah.
terjemah ke penang | Awat biaq pak hang tebuntang tengah rumah. |
Kalau ada pekasam dan gulai ikan puyu baharu berselera.
terjemah ke penang | Kalu ada pekasam dengan gulai ikan puyu baru lajak makan. |
Kalau hendak bancuh halwa maskat, tepung yang awak basuh perlu perenin dulu.
terjemah ke penang | Kalu nak bancoh halua maskat, tepong yang hang basoh hang kena perenin dulu. |
Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara meletakkan gumpalan tembakau di bawah bibirnya.
terjemah ke penang | Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara bubuh sogek bawah bibiaq. |
Saya terserempak dengan bapa saudara awak di kedai tadi.
terjemah ke penang | Aku jeremoh dengan pak menakan hang tang kedai tadi. |
Dekat nak periksa baru belajar bersungguh-sungguh.
terjemah ke penang | Dekat nak pereksa baru nak kampoi belajaq. |
Kalau hendak balik sekalipun, minum sedikit air.
terjemah ke penang | Kalu nak balek pon jerit ayaq sikit. |
Bukan sekadar bahagian yang memegang tayar hadapan basikal sahaja yang bengkok, dia pun cedera parah.
terjemah ke penang | Bukan takat semanggang saja bengkok, dia pon terok. |
Kalau itik tidak berupaya untuk berjalan berilah minum air belacan atau air selut.
terjemah ke penang | Kalu itek matah bagi makan ayaq belacan atau ayaq selot. |
Biasanya orang letak kain di atas bahu sebab tidak mahu bahunya bercalar semasa memikul barang berat.
terjemah ke penang | Besanya orang boh selibaq pasai tak mau bau dia becalaq masa pikoi barang berat. |
Di rumah kakak saya perhiasan kaca tersusun di dalam almari.
terjemah ke penang | Di rumah kak aku pehiasan kaca beceratoq dalam lemari. |
Dahulu mamak roti pakai kot lusuh sehingga berbulan-bulan.
terjemah ke penang | Dulu mamak roti pakai kot cendoi sampai bebulan-bulan. |
Budak itu tergamam selepas ditampar dengan orang tua itu.
terjemah ke penang | Budak tu selop lepaih kena tampaq dengan orang tua tu. |
Kuih moreh malam tadi habis Pak Nan ambil.
terjemah ke penang | Kue more malam tadi habeh Pak Nan gabuih. |
Kita perlu guna dajai untuk mengorek lubang sebab tanah itu banyak batu.
terjemah ke penang | Kita kena pakai dajai nak korek lubang pasai tanah tu banyak batu. |
Rumah tok bomoh tu betul-betul depan papan tanda hendak masuk ke jalan raya.
terjemah ke penang | Rumah tok bomo tu betoi-betoi depan bentiang nak masok jalan raya. |
Kalau tidak ada orang yang boleh mengibas minggu ini kita buat minggu hadapan.
terjemah ke penang | Kalu tak dak orang yang buleh mengibaih minggu ni kita buat minggu depan. |
Kuah laksa itu sangat pekat, tambah air sedikit.
terjemah ke penang | Kuah laksa tu piau sangat, boh ayaq sikit. |
Emak membawa banyak barang dengan kedua-dua belah tangan sehingga berjalan pun hendak terjatuh.
terjemah ke penang | Mak dok merembiang barang sampai jalan pon nak jatoh. |
Mereka cepat-cepat melilit tali wau sebab hampir hujan.
terjemah ke penang | Depa cepat-cepat pulon kampoi tali wau pasai nak ujan. |
Kami terserempak dengan mereka semasa membeli tiket wayang.
terjemah ke penang | Kami jerembap dengan depa masa beli tiket wayang. |
Jangan meniarap dengan melipat kedua-dua belah kaki ke atas, nanti mak mati.
terjemah ke penang | Jangan dok menyabong, sat ni mak mati. |
Kedalaman seperti itu, sekurang-kurangnya lima gelung simen baru cukup.
terjemah ke penang | Tera tu punya dalam, kurang-kurang lima koq baru cukop. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.